Ejemplos de uso de "чтением" en ruso con traducción al inglés

<>
Я наслаждаюсь чтением вашей заметки. I enjoyed reading your paper very much.
И я увлекался чтением таких авторов как Джеймс Миченер и Джеймса Клавелла и Айн Рэнд. And so I used to read authors like James Michener and James Clavell and Ayn Rand.
Он провел вечер за чтением. He spent the evening reading.
Просмотрите системный журнал и убедитесь, что в нем отсутствуют ошибки, связанные с чтением или записью данных на диске либо с истечением времени ожидания. Review the System log, and make sure that there are no disk read, write, or time-out errors being logged.
Девочка была поглощена чтением сказки. The little girl was absorbed in reading a fairy tale.
А потому они бьют детей. Я сама это видела. Детей кормят дважды в день, сухарями с водой. Им редко позволяется играть в игры. Им приказывают по 8 часов подряд заниматься только чтением Корана. So they beat these children - I have seen it; they feed them twice a day dried bread and water; they rarely allow them to play games; they tell them that, for eight hours at a time, all they have to do is read the Koran.
Я был поглощен чтением новеллы. I was absorbed in reading a novel.
Кроме того, правительство территории находится в процессе осуществления новой политики, в соответствии с которой в 2008/09 учебном году первоначально в государственных начальных школах, а затем и во всех других ежедневно по меньшей мере в течение одного часа учащиеся будут заниматься чтением. In addition, the territorial Government is in the process of implementing a new policy for the school year 2008/09, commencing with the public primary schools, where pupils in all classes will read silently for at least one hour every day.
Я не интересуюсь чтением мыслей. I'm afraid we aren't interested in mind reading acts.
Как мы продвигаемся с чтением карты? Where are we all on reading the orb?
Некоторые из них испытывают проблемы с чтением. Some of these oftentimes have problems with reading.
Я так увлеклась чтением черновика твоей последней публикации. I just got so caught up reading the draft of your latest paper.
Я провёл целый день за чтением этого романа. I spent the whole day reading that novel.
Перед чтением данного урока вам следует познакомиться со статьей: Before reading this lesson, you should have previously read through:
Он поймал меня за чтением "Повелителя мух" и просто взбесился. He caught me reading Lord of the Flies and he just went off on me.
не проповедью, не рассказами, не чтением, но обращением непосредственно к сознанию. Not by preaching, not by telling, not by reading, but by addressing your mind.
Рибонуклеиновая кислота (РНК) служит переводчиком в процессе, называемом транскрипцией (чтением генов). Ribonucleic acid (RNA) acts as an interpreter in a process called transcription (the reading of genes).
Так что я думаю остаться дома и заняться чтением какой-нибудь книги. So I thought I'd catch up on some reading.
Для нью-йоркского метро я заметила соответствие между поездкой в метро и чтением. So for the subway in New York, I saw a correspondence between riding the subway and reading.
У меня серьезные проблемы с чтением - дислексия, поэтому чтение для меня - самое сложное занятие. I am extremely dyslexic, and so reading is the hardest thing I do.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.