Beispiele für die Verwendung von "чтениям" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle888 reading682 read206
Оно будет передано в Комитет по законодательству и конституции, где оно будет подготовлено ко второму и третьему чтениям. It will be referred to the Law and Constitution Committee where it will be prepared for the second and third readings.
В Израиле комитет Кнессета по внутренним вопросам и окружающей среде в настоящее время готовится ко второму и третьему чтениям законопроекта о чистом воздухе. In Israel, the Knesset committee for internal affairs and the environment is currently preparing the second and third readings of a clean air bill.
Чтение доставляет мне головную боль. Reading makes my head ache.
Комфортное чтение с любого экрана Read comfortably on any screen
Упрощенное чтение благодаря средствам обучения Improve reading with Learning Tools
Чтение текста на других языках Read text in other languages
Ну, как внеклассное чтение, ребят? Now, how did the holiday reading go, guys?
Запрос на чтение нескольких ID Multiple ID Read Requests
Чтение и письмо весьма бесполезно. Reading and writing is utterly useless.
DVD-R/RW (только чтение) DVD-R/RW (read only)
Стоп, нет, только чтение мыслей. Wait, no, just the mind reading.
3. Протестируйте разрешения на чтение 3. Test Read Permissions
Сильное чтение может усилить USD. A strong reading could strengthen USD.
Эта книга приятная для чтения. This book is pleasant to read.
Чтение доставляет мне огромное удовольствие. Reading affords me great pleasure.
Чтобы облегчить чтение, нажмите кнопку Расплавление. To make the document easier to read, tap Reflow.
Девочка была поглощена чтением сказки. The little girl was absorbed in reading a fairy tale.
Чтение писем Outlook на предпочтительном языке Read Outlook email in your preferred language
Я наслаждаюсь чтением вашей заметки. I enjoyed reading your paper very much.
Чтение файлов, вложенных в производственные задания Read files that are attached to production jobs
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.