Exemples d'utilisation de "что это значит" en russe

<>
QE: что это значит для валюты? QE: what does it mean for the currency?
Но что это значит, установить демократию? But what does it mean to establish democracy?
Я зажигаю свечу спокойствия, что это значит? What does it mean when I light the serenity candle?
что это значит - быть человеком и быть живым? what does it mean to be human and alive?
Проверяющие «не смогли воспроизвести разрешение». Что это значит? What does it mean when the review team "could not reproduce the permission"?
Что это значит, когда человека идентифицируют по номеру мобильного? So what does it mean when people's identity is mobile?
Что это значит, когда мы говорим о ППМР программах? And so when we look at these PMTCT programs, what does it mean?
Что это значит, если маленькая полоска стала полностью красной? What does it mean when the little bar thing goes all red?
Что это значит, когда вы поставить птичку на надгробной плите? What does it mean when you put a bird on a tombstone?
В: Google может использовать мою информацию для персонализации контента и рекламы на веб-сайтах, не принадлежащих Google. Что это значит? Q: What does it mean that Google may use my information to personalize content and ads on non-Google websites?
Началась жизнь, что это значит? But life begins, what does that mean?
Что это значит для ФРС? What does this mean for the Fed?
Знаешь, что это значит - девичник. You know what that means - ladies' night.
Теперь вдумаемся, что это значит. Now think about what this means.
Что это значит для нас? And what does that mean?
Что это значит для EUR: What this means for the EUR:
Мистер Истон, что это значит? Mr. Easton, what is this?
Что это значит, этот дрифт? What do you mean, drift?
Я говорю: "Что это значит?" I was like, "What does that mean?"
Что это значит для трейдеров? What does this mean for traders?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !