Usage examples of "шаг за шагом" in Russian with translation to English

<>
Шаг за шагом, он уменьшается. Step by step, it does narrow.
Шаг за шагом изменилась сама базовая природа труда. Gradually, the basic nature of work had changed.
Я хочу постичь это шаг за шагом. I'm going to take it in stages.
И делайте это шаг за шагом. And take it step by step.
Шаг за шагом, произойдет сдвиг от политики разграбления к политике надежды. Gradually it would shift from a politics of plunder to a politics of hope.
Улучшение лечения рака шаг за шагом Improving Breast Cancer Care Step by Step
И тогда, шаг за шагом, политический ландшафт станет характеризоваться отбором не среди жуликов, а среди людей порядочных. And so gradually the selection, the composition of politicians, would shift from the crooked to the honest.
И, шаг за шагом, европейский подход был оправдан. And, step by step, the European approach has been vindicated.
Процесс проектирования был и в самом деле жестокий, практически как борьба за выживание. Но шаг за шагом главная идея эволюционировала. Идея рациональной башни, растворяющейся в городском окружении. Общественно полезные площади расширились и была создана скандинавская версия испанской лестницы в Риме - так мы ее назвали. Но публика и снаружи, и внутри, в библиотеке. The design process was really tough, almost like a struggle for survival, but gradually an idea evolved: this sort of idea of a rational tower that melts together with the surrounding city, sort of expanding the public space onto what we refer to as a Scandinavian version of the Spanish Steps in Rome, but sort of public on the outside, as well as on the inside, with the library.
На самом деле, я иду шаг за шагом. Really, I go step by step.
В этой связи шаг за шагом идет расширение принципов, инициатив больниц доброжелательного отношения к ребенку, в стадии завершения находится проект Закона Республики Таджикистан «О защите грудного вскармливания и государственном контроле оборота продуктов детского питания», ведется работа по укреплению семейной и общинной помощи по расширению практики исключительно грудного вскармливания и питания детей, саплементация микронутриентами (витамином А, препаратами железа с фолиевой кислотой). In this connection, hospitals are gradually expanding their principles and initiatives for a kindly attitude to children, the draft law on breastfeeding protection and State control of children's foods is being completed, and work is in progress to enhance family and community assistance in expanding the practice of exclusively breastfeeding children and giving them micronutrient supplements (vitamin A, iron products with folic acid).
Шаг за шагом — сдвинуть график на один бар влево. Step by Step — shift the chart by one bar to the left.
Она двигалась, шаг за шагом, неизменно в одном направлении. She moved step by step, invariably in the same direction.
Уравнения квантовой теории описывают это явление шаг за шагом. The equations of quantum theory describe this phenomenon step by step.
Я процарапал себе путь с самого дна, шаг за шагом. I clawed my way from the very bottom, step by step.
Энергосистема, основанная на ископаемом топливе, создавалась шаг за шагом на протяжении двух столетий. The fossil-fuel energy system was created step by step over two centuries.
Шаг за шагом (F12) — симулировать только один тик, после которого симуляция будет приостановлена. Step By Step (F12) — simulates only one tick after which the simulation will be paused.
Настройка домена может показаться сложной, но мы поможем вам выполнить ее шаг за шагом. Domain setup can be confusing, but we’ll guide you through it step by step.
Он медленно, шаг за шагом, миля за милей крался на Юг и наконец попал в Мордор. He made his slow sneaking way, mile by mile, step by step, South down at last to Mordor.
Если они не могут сразу же достичь цели, они идут к ней терпеливо, шаг за шагом. If they cannot achieve an objective immediately, they approach it patiently, step by step.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!