Verwendungsbeispiele von "шансов" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle2591 chance2351 odds90 question4 andere Übersetzungen146
Но у них меньше шансов закрепиться. But they're less likely to stick.
Особые мнения имели мало шансов на успех. Dissenting views found little traction.
Уилл, тут было мало шансов на оправдание. Will, there was little prospect of acquittal.
Нет никаких шансов, что мы его найдём. There is no possibility of our finding him.
У него нет шансов сдать экзамен на сержанта. There's no way he can pass that sergeant exam.
По-моему, нет больших шансов отмены судебного решения. In my opinion there is little hope of obtaining a reversal of the court's decision.
Такие крупные популяции имеют больше шансов подцепить вирус. With such large populations, they’re just more likely to contract viruses.
Не было никаких шансов, что Кинг позволит нам слинять. There was no way the King was going to let us slide.
Можно даже сказать, что это астероид имеет больше шансов. It is possible to argue that it is even less likely that an asteroid strike.
Также среди друзей баланс имеет больше шансов на успех. And among friends balancing is also more likely to be successful.
Сегодня эта идея, несомненно, не имеет никаких шансов на успех. Today, this idea is sure to be dead on arrival.
Шансов на такой инцидент на самом деле было очень мало. The risk of that mishap was actually quite low.
Требование к менеджерам извещать вкладчиков о снижении шансов поможет еще больше. Requiring managers to apprise investors of downside exposure would help even more.
В результате большая часть детей не имеет никаких шансов закончить среднюю школу. As a result, most kids don’t come anywhere close to finishing secondary school.
И у этой теории и у других подобных мало шансов на успех. This theory and others like it are long shots.
Это доказанный факт, что у людей на пенсии больше шансов заполучить Альцгеймер. It is a proven fact that people in retirement are more likely to get Alzheimer's.
Без школьного образования у человека в бедной стране нет вообще никаких шансов. Without a school leaving certificate, there are barely any opportunities, particularly in a poor country.
И в течение многих столетий витала идея расчета шансов при заключении финансовых пари. And the idea of calculating probabilities to make financial bets has been around for centuries.
Снижение шансов получения террористами оружия массового поражения также требует более интенсивного международного сотрудничества. Reducing the risk of terrorists obtaining weapons of mass destruction equally requires stronger international cooperation.
Политика соответствовала интересам Британской Империи и не оставляла чаяниям населения шансов быть услышанными. Their policies were dictated by British imperial interests, and gave no consideration to the wishes, interests, or characteristics of the local population.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!