Exemples d'utilisation de "шахматными" en russe

<>
Почему вы играете в шашки шахматными фигурами? Why're y 'all playing checkers on a chess set?
Но многие ли в 16 лет становятся шахматными гроссмейстерами? But how many of them become chess grand masters at the age of 16?
Брексит способствуют достижению Россией своей цели, смысл которой состоит в том, чтобы Европа была разделенной, и это самый последний по времени российский успех в том перечне, который был начат ее шахматными ходами в Сирии. Brexit advances Russia’s aim of a divided Europe and is the most recent Russian success in a line that started with its chess moves in Syria.
Наша шахматная партия не закончена. And the chess match continues.
Включающим эти три шахматные фигуры. Involving these three chess pieces.
Мы вам не шахматные фигуры. We're not your chess pieces.
Люди это не шахматные фигуры. Human beings aren't like chess pieces.
Я играю шахматную партию исключительной важности. I'm playing a chess match of considerable importance.
Например, то, что это шахматные фигуры. As in, they're both chess pieces.
Я также изобрёл две шахматные фигуры. I also invented two new chess pieces.
Нас передвигают по доске, как шахматные фигуры. We just get moved around like chess pieces.
Я не рассматриваю вас, как шахматные фигуры. I don't view you as chess pieces.
Знаешь, я не люблю терять шахматные фигуры. You know I don't like losing chess pieces.
В половине третьего Морис был в шахматном клубе. Earlier that afternoon at 2.30, Maurice was at the chess club.
Он занял первое место на этом шахматном турнире. He won the first prize at the chess tournament.
(Старый анекдот: Как сделать волну на шахматном поединке? (Old joke: How do you do the wave at a chess match?
Немного похоже на шахматную фигуру - работает совершенно идеально. It looks a bit like a chess piece - functions absolutely brilliantly.
Просто это человек, принимающий людей за шахматные фигуры. Just the kind of guy who might see people as chess pieces.
Должен признать, я скучал по нашим шахматным партиям. I must confess, I've missed our little chess matches.
Они больше культ, и временной континуум - их шахматная доска. They're more of a cult, and the time continuum is their chess board.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !