Beispiele für die Verwendung von "шинкованную капусту" im Russischen
Вам картофельный салат или шинкованную капусту к сэндвичу?
Did you want potato salad or cole slaw with your sandwich?
В поисках богатой белком пищи Нхома подталкивает свою группу деревень, представляя в общем тысячу домашних хозяйств, к тому, чтобы начать разводить кур для яиц и мяса, коров для молока и выращивать "экзотические" овощи, например, капусту для витаминов.
In pursuit of protein-rich meals, Nkhoma is pushing her cluster of villages, representing a thousand households in all, to begin raising chickens for eggs and meat, cows for milk, and "exotic" vegetables such as cabbage for vitamins.
У меня нет денег сейчас, но как только я продам капусту.
I do not have the money right now, but as soon as I sell Chinese cabbage.
Когда я была маленькая, я отказывалась есть капусту, до того случая, мой отец раскачивал часы передо мной за обеденным столом, и я съела целую тарелку без возражений.
As a child, I refused to eat cabbage, yet on one occasion, my father dangled the watch in front of me at the dinner table and I ate a plateful without complaint.
Ну, типа миллион лет тому назад, и и как оказалось, Джойс ел кислую капусту с сосисками.
Yeah, you know, like a million years ago, and apparently, Joyce was eating sauerkraut and frankfurters.
Ты всегда перевариваешь капусту, а поджаристая корочка получается, прямо скажем, дряблой.
You always overcook the cabbage, and your crackling is frankly flabby.
Им повезло, что они не едят рыбу и кислую капусту.
They're lucky they're not eating fish and sauerkraut.
Вы получаете грибы, брюссельскую капусту, шпинат, а ещё я всё это подсластил фруктовым экстрактом.
You got your mushrooms, your alfalfa sprouts, your spinach, and I had it sweetened with fruit reduction.
Частицы собирались вместе и вновь разрывались, образуя обувь, корабли, сургуч, капусту и королей.
The elements came together and burst apart, forming shoes and ships and sealing-wax and cabbages and kings.
ОК: Вот нечто, совсем не ассоциирующееся с едой. Это сигара, кубинская сигара, сделанная из кубинского свиного сандвича. Берём специи для приготовления свиной лопатки, измельчаем всё это до пыли. Затем берём сандвич и заворачиваем его в листовую капусту, прикрепляем съедобную этикетку, не имеющую ничего общего с этикеткой сигар Cohiba, кладём в пепельницу ценой в 1,99 доллара и берём с вас примерно 20 долларов за это.
HC: And here's something we have no reference to eat. This is a cigar, and basically it's a Cuban cigar made out of a Cuban pork sandwich, so we take these spices that go into the pork shoulder, we fashion that into ash. We take the sandwich and wrap it up in a collard green, put an edible label that bears no similarity to a Cohiba cigar label, and we put it in a dollar ninety-nine ashtray and charge you about twenty bucks for it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung