Exemplos de uso de "ширина земляного полотна" em russo
Ширина дорожного полотна будет увеличена до 11,5 м, что будет соответствовать требованиям технических категорий I и АМ для одной проезжей части.
The pavement will be widened up to 11.5 m and will meet the requirements of I and AM technical categories for one carriageway.
Это запах земляного мха смешанного с любовью, и опасностью.
That is the smell of earthy moss mixed with love and is wicked.
В его экспозиции широко представлены полотна импрессионистов и экспрессионистов Моне, Писсарро, Ренуара, Сезанна, Сислея, Матисса, Модильяни, Шагала, Пикассо.
Its exhibits include a wide range of impressionists and expressionists like Monet, Pissarro, Renoir, Sisley, Cezanne, Matisse, Modigliani, Chagall, Picasso.
• Стиль - цвет, стиль и ширина основной линии инструмента.
• Style - the color, line style and line width of the main line of the tool.
Женщина, купившая на блошином рынке картину за 7 долларов, сама того не подозревая, стала обладательницей подлинного полотна Пьера-Огюста Ренуара.
A woman who bought a $7 box lot at a flea market may have unwittingly scored an original painting by Pierre-August Renoir.
Ширина рыночного спреда играет важную роль в финансовом результате – чем уже спреды, тем меньше движение рынка необходимо для получение прибыли;
The width of the market spread plays an important role in the financial result: the narrower the spread, the smaller favorable market movement needed to make a profit;
Что же касается статических рекламных щитов, они дают возможность демонстрировать все, что угодно – живописные полотна, трехмерные композиции, а также реальные изображения живых организмов, живых тканей, биологических процессов в стиле биоарта.
Static billboards, on the other hand, present opportunities for everything from painting to three-dimensional installations to living, bio art.
Венеция 16-го столетия превратила богатства, вырученные в торговле пряностями, в полотна Тициана и Тинторетто.
Sixteenth-century Venice turned the wealth of the spice trade into the canvases of Titian and Tintoretto.
Отличительной особенностью Полос Боллинджера является их переменная ширина, обусловленная волатильностью цен.
A distinctive feature of the Bollinger Band indicator is its variable width due to the volatility of prices.
Столовые приборы из Испании, костяной фарфор из Англии, полотна ручной работы.
Sterling flatware from Spain, Bone China from England, hand-woven linens from.
Я знаю антиквара, который готов дешево отдать подлинные полотна Делакруа, если вы интересуетесь.
And I know an antique dealer who'd let you have authentic Delacroix drawings cheap, since you're interested.
Для построения инструмента используются канал, ширина которого принимается за единицу.
To draw this tool, a channel is used the width of which is taken as one.
Сплетение нитей льняного полотна предполагает, что это было бальзамирование высшего класса.
The weave pattern of the linen suggests this was a top-Notch embalming.
Частотное распределение значений VIX с 1990 по 2013 год (ширина столбца гистограммы 0.1)
Frequency of VIX values 1990-2013 (0.1 wide bins)
Ее полотна продаются, и она как раз нашла квартиру.
Her canvasses are selling, and she just found an apartment.
• Стиль - цвет, стиль и ширина линии уровня.
• Style - the color, line style and line width of the level.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie