Beispiele für die Verwendung von "штанину" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle17 leg14 andere Übersetzungen3
Теперь, держись за мою штанину. Now, hang on to my pant leg.
Он, что, одну штанину снял, а другую - что ль нет? Did he have one pant leg in, one pant leg out?
Ты забросила удочку и поймала штанину Джорджа, и подумала, что поймала крупный улов? And you threw your line and got it caught in George's pant leg, and you thought you'd made a big catch?
22-летний Ода, прервался в середине программы, чтобы поправить шнурки на коньках, задрав штанину, чтобы судьи увидели, в чем проблема. Oda, 22, stopped in the middle of his program to address a skate-lace malfunction, pulling up his pant leg to illuminate the issue for the judging panel.
Тогда скажи, как твой муж отнесется к тому, что ты здесь сидишь со мной и забралась своей ногой мне в штанину так высоко, что можешь посчитать мелочь в кармане? So, how would your husband feel about you sitting here with me sliding your foot so far up my leg you can count the change in my pocket?
Вообще-то, только одна штанина. Actually, only one leg.
Джо, у тебя кровь сочится из штанины. Joe, you have blood just pouring out of your pant leg.
Ноги мои в его башмаках и его штанинах. My two feet in these two boots are at the ends of these two legs.
Кто-то держась за штанины вашей пижамы, катается на водных лыжах. Someone holding on to the legs of your pyjamas, water-skiing behind.
Он натягивает сутану по одной штанине за раз, как и мы все. He puts his dress on one leg at a time like everybody else.
Да, когда я увидел кровь, льющуюся из моих штанин, я понял, что что-то не так. Yeah, when I saw blood pouring out my pant legs, I knew it might be bad.
Кроме того, имеются отверстия в полу за педалями, и весь воздух, и ветер, и дождь попадают на мои штанины. Also, there are holes in the floor behind the pedals, and all the air, and the wind, and the rain is going up my trouser legs.
Каждое утро я поочередно натягиваю штанины на ноги и надеваю мою обувь с мягкой подошвой, и слышу тот же призыв, что и вы. Every morning, I pull my pants on one leg at a time, and I slip on my soft-soled shoes, and I hear the same calling you do.
И теперь я присоединюсь к полицейским в качестве констебля и стану полицейским инспектором в течении недели, с закатанной штаниной и одной из таких машин. And then, I'm going to join the police as a constable and become a chief inspector within a week with me trouser leg rolled up and one of those.
Надо в штанину руку засунуть. You gotta go in from underneath.
Она просто зацепилась за штанину, чувак. It just went through your pants, man.
Ты еще зол на меня за то, что я отгрыз штанину от твоей пижамы? Are you still mad at me for chewing the feet off your footie pajamas?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.