Exemplos de uso de "шурин" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos13 brother-in-law13
Мой шурин может сорваться из-за любой мелочи. My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
Это мои четыре сына, мой кузен, шурин и его два мальчика. These are my 4 sons, my cousin, my brother-in-law and his two boys.
Мой шурин ломал левую ногу ниже колена, когда катался на велосипеде пару лет назад. My brother-in-law broke his left leg just below the knee in a bike accident a few years ago.
Два других брата Хаджиева, а также его шурин и невестка, находятся в печально известном карательном гулаге Туркменистана с 2002 года, когда их приговорили к длительным тюремным заключениям. Hadjiev's two other brothers, as well as his brother-in-law and sister-in-law, have been in Turkmenistan's notorious penal gulag since 2002, when they were sentenced to lengthy prison terms.
Мой шурин Брюс Кацман (Bruce Katzman) – режиссер и актер с Йельским дипломом – недавно прислал мне текст письма, которое его любимый драматург Антон Чехов написал своему старшему брату Николаю. My brother-in-law, Bruce Katzman — a Yale-educated director and actor – recently forwarded a letter that his favorite playwright, Anton Chekhov, wrote to his older brother Nikolay.
Кузен моего шурина за это возьмётся. My cousin's brother-in-law will do it.
Мой свекор, свекровь и шурины, которые ненавидят меня. My father-in-law, mother-in-law and brothers-in-law.
Преследует свою родную сестру, как крысу и пытается убить своего шурина! He hunts his own sister down like a rat and he tries to kill his own brother-in-law!
и эта собака довела оба хозяина до больницы, плюс шурина, плюс ребенка. And this was a dog that put both his owners in hospital, plus the brother-in-law, plus the child.
Знаешь, мой кузен говорит, что купил герыч у твоего шурина пару недель назад. You know, my cousin said that he bought H off your brother-in-law a couple weeks back.
Она переехала в Куинс, И она была более чем счастлива когда убежала от своего шурина. So I gave her my best Quincy, and she was more than happy to rat out her brother-in-law.
Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо! You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
Например, Министерство Нефтяной Промышленности предоставило контракт вне конкурса на $1,3 миллиарда нефтяной компании, связанной с Революционными Стражами, а Ахмадинежад назначил своего шурина секретарем кабинета. For example, an the Oil Ministry gave a $1.3 billion no-bid contract to an oil company associated with the Revolutionary Guard, and Ahmadinejad appointed his brother-in-law as cabinet secretary.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!