Beispiele für die Verwendung von "щелкала" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle102 click97 flick3 flip2
Я щелкала моими каблуками три раза, и ничего не произошло. I clicked my heels together three times, and nothing happened.
Сначала я щелкаю значок Параметры. First, I click the Settings icon.
Щелкаю выключателями, нажимаю на разные кнопки на панели. Uh, flicking switches, pressing buttons up and down panels.
Поставив подрывной заряд на боевой взвод и щелкнув переключателем, группа в спешном порядке отходила. After placing the charge in the armed position and flipping the switch, they would beat a hasty retreat.
Щелкаю имя и нажимаю кнопку «Обязательный». Click a name, and then click Required.
Щелкающий звук выключения освещения имеет совершенно другой характер. The sound made flicking a wall switch off is of a completely different nature.
«Как будто кто-то щелкнул выключателем», — сказал Алексей Ковалев, журналист газеты Moscow Times, который пишет о российских государственных СМИ. “Like they flipped a switch,” said Alexey Kovalev, a journalist at the Moscow Times who covers Russian state media.
Нам наверняка понадобятся заметки, поэтому щелкаем Заметки. I definitely want to be able to see my notes, so I’ll click Notes.
У них что-то щелкает в голове, когда они проходят через этот странный магазин площадью пять метров, правда же? And this switch is flicked in their heads when they walk through those 18 feet of this bizarre store, right?
Щелкаем элемент "Обычный", чтобы поменять режим отображения. I’ll click Normal to switch back to that view.
Я щелкаю триггер, и появляется вопрос теста. I click my trigger and the Test question appears.
Я щелкаю Сохранить, а затем закрываю файл. I'll click Save, then close the file.
Щелкайте знаки + и -, чтобы увеличить или уменьшить масштаб. You can click the + and - signs to zoom in or out.
Я щелкаю поле «Кому», чтобы открыть адресную книгу. Click To to open the address book.
Эйприл щелкает Расчеты с поставщиками > Журналы > Платежи > Журнал платежей. April clicks Accounts payable > Journals > Payments > Payment journal.
Эйприл щелкает Функции > Сопоставление, чтобы пометить платежи для сопоставления. April clicks Functions > Settlement, so that she can mark payments for settlement.
Затем отпускаю мышь и клавишу SHIFT и щелкаю мышью. I release the mouse and Shift key, and click away.
Каждый раз, когда я щелкаю на него, машина поворачивает. Each time I click it, car turn.
Я щелкаю значок «Обычный», чтобы вернуться в обычный режим. I’ll click Normal to switch to the normal view.
Данные в этих полях можно сортировать, щелкая их заголовки. You can sort on any of these fields by clicking their headers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.