Beispiele für die Verwendung von "экологической деградации" im Russischen

<>
Совсем недавно, человеческая деятельность претерпела то, что называется Большим Ускорением: быстрое усиление потребления ресурсов и экологической деградации. More recently, human activity has undergone what is being called the Great Acceleration: the rapid intensification of resource consumption and ecological degradation.
Тем временем, решение Трампа выйти из Парижского климатического соглашения, в сочетании с отменой экологического регулирования, приведёт к экологической деградации и замедлению темпов роста в отраслях зелёной экономики, например, солнечной энергетики. Meanwhile, Trump’s decision to withdraw from the Paris climate agreement, combined with a rollback of environmental regulations, will lead to ecological degradation and slower growth in green-economy industries such as solar power.
Модели развития, не учитывающие экологических соображений, становятся причиной изменения климата, утраты биологического разнообразия, загрязнения воздуха и воды, экологической деградации и ухудшения здоровья людей, вызванных ненадлежащим обращением с химикатами, и опустынивания. Development models that did not take the environment into account led to climate change, loss of biodiversity, air and water pollution, environmental and health degradation caused by improper handling of chemicals, and desertification.
Кроме того, в дополнение к деградации, вызываемой международным судоходством, НРП ведет к экологической деградации морской среды, а также к негативным последствиям для прибрежных общин, в связи с чем важно учитывать на глобальном уровне потребности этих общин при разработке соответствующих мер по сведению к минимуму негативных экономических и социальных последствий НРП. Illegal, unreported and unregulated fishing had also caused degradation of the marine environment as well as adverse impacts to coastal communities, in addition to degradation caused by international shipping activities, making it important to take into consideration at the global level the needs of those communities when formulating corresponding measures to minimize the adverse economic and social impacts of illegal, unreported and unregulated fishing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.