Usage examples of "экономиста" in Russian with translation to English

<>
Справочник экономиста: война и мир An Economist’s Guide to War and Peace
С точки зрения экономиста проблема очевидна: To an economist, the problem is obvious:
Это привело меня, поведенческого экономиста, к интригующей гипотезе. This led me, as a behavioral economist, to an intriguing hypothesis.
Боно называет экономиста Джэффри Сакса "скрипучим колесом который рычит." Bono calls the economist Jeffrey Sachs “the squeaky wheel that roars.”
Идеи популизма попали в центр внимания экономиста Дэни Родрика. The economist Dani Rodrik puts the appeal of populism into focus.
Тем не менее, как главного экономиста, его слова имеют вес. Nonetheless as Chief Economist, Haldane’s words do carry weight.
Трамп нарушил и ещё одну традицию: он выбрал не экономиста. Trump broke with precedent in another way: he chose a non-economist.
Искусство экономиста заключается в способности выбирать подходящие модели для каждой конкретной ситуации. One's skill as an economist depends on the ability to pick and choose the right model for the situation.
Три немецких экономиста сделали единственный успокаивающий вывод: со временем данный эффект иссякает. The only comforting conclusion that the three economists reach is that these effects gradually peter out.
Исследование экономиста Хоми Хараса из Института Брукингса позволяет нам оценить масштабы этого изменения. A study by the economist Homi Kharas of the Brookings Institution gives us a sense of the scale of this change.
GBP вчера был большим неудачником после выступления главного экономиста Банка Англии Эндрю Холдейна. GBP was the big loser yesterday after a speech by Bank of England Chief Economist Andrew Haldane.
Три года назад я присоединился к коллективу Всемирного банка в должности главного экономиста. Then, three years ago, I joined the World Bank as its Chief Economist.
Можно взять экономиста с гарвардским образованием из лиги Ivy, поставить его во главе Аргентины. You can take a Harvard-educated Ivy League economist, stick him in charge of Argentina.
По мнению главного экономиста МВФ, Мориса Обстфельда “Жизненно важно, защитить перспективы роста торговой интеграции”. “It is vitally important to defend the prospects for increasing trade integration,’’ according to the IMF’s chief economist, Maurice Obstfeld.
По мнению гарвардского экономиста Дэни Родрика, полный национальный суверенитет, демократия и глобализация одновременно невозможны. According to the Harvard economist Dani Rodrik, it is impossible to have full national sovereignty, democracy, and globalization simultaneously.
Эта гипотеза лучше всего понимается в контексте теории экономиста Джозефа Шумпетера о деловом цикле. This hypothesis is best understood in the context of the economist Joseph Schumpeter’s theory of the business cycle.
Без обращения к инструментам экономиста мы и близко не сможем приблизиться к пониманию сути текущего кризиса. Without recourse to the economist's toolkit, we cannot even begin to make sense of the current crisis.
Присуждение премии зависело от решающего мнения экономиста из Стокгольмского университета Ассара Линдбека, который отвернулся от социал-демократии. The prize kingmaker was Stockholm University economist Assar Lindbeck, who had turned away from social democracy.
Экономисты во всем мире приняли во внимание появление Рагурама Раджана в качестве главного экономиста в министерстве финансов. Economists around the world have taken note of the arrival of Raghuram Rajan as chief economist in the finance ministry.
Польза от экосистемных услуг в Латинской Америке оценивается в 11 триллионов долларов, согласно методике одного известного экономиста. The benefits from ecosystem services in Latin America amount to $11 trillion, according to one prominent economist's methodology.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!