Ejemplos de uso de "экспансия" en ruso con traducción al inglés

<>
Но дальнейшая экспансия не гарантирована. But further expansion is not guaranteed.
Многие годы экспансия Европейского Союза на восток казалась неудержимой. For many years, the European Union’s eastward expansion seemed unstoppable.
Общее экспансия медицинского страхования также приведет к увеличению предоставления больничных услуг. A general expansion of health insurance would also lead to an increase in the provision of hospital services.
Подобная “кредитная экспансия” – которая на самом деле является просто рефинансированием долга – неустойчива. Such “credit expansion” – which is really just rolled-over debt – is not sustainable.
Военная экспансия по своей сути несовместима с продвижением Азии к центру мировой экономики. Military expansion is inherently incompatible with Asia’s move toward the center of the global economy.
Денежная экспансия обычно делает доступными займы и снижает их стоимость для всей экономики. Monetary expansion generally makes it easier to borrow, and lowers the costs of doing so, throughout the economy.
Когда трудовые ресурсы становятся дефицитом и стоят слишком дорого, экспансия обычно идет на спад. Expansions usually start collapsing when labor gets too scarce and too expensive.
Дебаты о том, что лучше ? фискальная экспансия или консолидация ? продолжают разделять развитые страны мира. The debate over fiscal expansion versus consolidation continues to divide the developed world.
Действительно, денежная экспансия Соединенных Штатов сама по себе стала оружием в войне за курсы обмена. Indeed, US monetary expansion had itself become a weapon in the war over exchange rates.
По сути же, на это в значительной степени повлияли массовые финансовые стимулы и кредитная экспансия. In fact, it was largely a result of massive fiscal stimulus and credit expansion.
глобальная торговая экспансия Китая, его военная прозрачность и его отношения со странами с "плохим руководством". China's global trade expansion, its military transparency, and its relations with "misruling" states.
В США происходит значительная фискальная экспансия, чего нельзя сказать о Европе, связанной по рукам Маастрихтским договором. There is also – in the US but not in Maastricht-ridden Europe – substantial fiscal expansion.
Размер ликвидности в мировой экономике вызывает удивление, и финансовая экспансия центральных банков полностью не объясняет этого. The quantity of liquidity in the world economy is surprising, and monetary expansion by central banks does not explain it completely.
Когда наступил крах в 2008 году, масштабная фискальная и монетарная экспансия предотвратила коллапс потребления в США. When the crash came in 2008, massive fiscal and monetary expansion prevented US consumption from collapsing.
по правде говоря, вся экспансия Империи была чем-то вроде долгого, затянувшегося, военизированного похода за покупками. And, in fact, you could say that the expansion of the Empire was really sort of one long, drawn out militarized shopping spree, really.
повышение налогов, увеличение задолженности (т.е. более высокие налоги для будущих поколений) и/или денежная экспансия. higher taxes, increased indebtedness (that is, higher taxes for future generations), and/or monetary expansion.
Уже очевидно, что экспансия свободной торговли создала неведомые ранее возможности для специализации, обмена и экономического роста. Clearly, free trade’s expansion has created previously unknown possibilities for specialization, exchange, and economic growth.
Человеческая экспансия способствовала процветанию грызунов, а заражение крыс, в свою очередь, усиливало и продлевало вспышку чумы. Human expansion helped rodents prosper, and rat infestations, in turn, intensified and prolonged the plague’s outbreak.
Экономическая экспансия последних двух веков была основана на взрыве знаний о том, что можно сделать, и как. The economic expansion of the last two centuries has been based on an explosion of knowledge about what can be made, and how.
Стремительная экономическая экспансия Азиатских стран за последние десятилетия вывела из бедности сотни миллионов людей от Китая до Индии. From China to India, Asian countries’ rapid economic expansion has lifted hundreds of millions of people out of poverty in recent decades.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.