Exemplos de uso de "электромагнитный экран" em russo
Но мы изобрели вещь, электромагнитный компенсатор, который создает гравитацию.
Since then we found a thing, an electromagnetic compensator which fixes gravity.
Телевизор был включен, когда она встала, заслонив экран. "Эй ты, еда готова!".
Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
Даже если бы мы смогли восстановить электромагнитный генератор, шансы незначительны, что мы получим необходимую мощность.
Even if we get the EMP generator online, the chances are slim we would ever get it powerful enough.
Возможно, что какая-то обширная сеть коммуникации или электромагнитный щит от астероидов или гигантский проект звездного строительства, который мы не можем даже представить себе, могут излучать сигналы на радиочастотах или частотах видимого спектра, которые могут быть обнаружены программой, специально разработанной для этого.
It might be that some massive network of communications, or some shield against asteroidal impact, or some huge astro-engineering project that we can't even begin to conceive of, could generate signals at radio or optical frequencies that a determined program of searching might detect.
Фрэнк Миллер был хорош тем, что как рисовальщик талантливо соединил комикс и нуар, а как режиссер - перевернул представление о том, как переносить комиксы на экран.
Frank Miller was great in that, as an illustrator, he skilfully fused comics with noir fiction, and, as a director, in how he reinvented our understanding of how to take comics from the page to the screen.
И наконец 4-й эпизод в истории произошел примерно 100 лет назад, когда люди научились использовать электромагнитный спектр, чтобы посылать звук и изображение на расстояния, появились радио и телевидение.
And finally, about 100 years ago, the harnessing of electromagnetic spectrum to send sound and images through the air - radio and television.
Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор.
You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor.
Затем, от спускаемого аппарата должен отделиться лобовой теплозащитный экран, после этого посадочная система Skycrane (она представляет собой тяговую платформу на ракетных двигателях), отделится от спускаемого аппарата. Последний, в свою очередь, пролетев на парашюте оставшиеся несколько десятков ярдов, доставит на поверхность планеты марсоход.
Finally, the heat shield will pop off and a rocket-powered skycrane will separate from the capsule and parachute, lowering the rover the final few dozen yards to the ground.
Можно поставить некие ориентиры на спектре вероятностей, который будет похож на электромагнитный спектр, который мы только что рассматривали.
Could make some sort of landmark points along a spectrum of improbability, which might look like the electromagnetic spectrum we just looked at.
(b) что Поручение не будет действительным, пока вы не получите выводимое на экран подтверждение его получения от нас; и
(b) an Order will not be effective until you receive an onscreen confirmation of receipt thereof from us; and
Например, если уставиться на экран с котировками или в регистрационный журнал, это не даст вашим сделкам особого преимущества; фактически это, скорее всего, просто соблазнит вас торговать сверх меры (а вы думаете почему брокеры предлагают такие инструменты бесплатно?).
For example, Staring at the quote screen or order book is not going to give your trades a special advantage; in fact it will likely just entice you to over-trade (Why do you think brokers offer these tools for free?)
Reflector Screen – экран быстрой подачи заказа с улучшенными функциями торговли, разработанный для быстрого ввода, изменения и отмены заказов
• Reflector Screen with improved trading functions, developed specially for fast orders placing, modifying and cancelling;
Перейдите на основной экран дисплея -> Нажмите на 'Депозит'.
Go to the main display screen -> Click 'Deposit'.
Хотя я попытался минимизировать такое поведение, поскольку это раздражает любого человека, смотрящего на экран, включая меня.
(Although I tried to minimize this as it’s annoying as heck to anyone looking at the screen with human eyes - including me.)
Полный экран — включить/выключить полноэкранный режим.
Full Screen — enable/disable the full screen mode.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie