Usage examples of "эмитентов" in Russian with translation to English

<>
К сожалению, качество практики управления долгом среди новых эмитентов облигаций не везде одинаково хорошее. Unfortunately, the quality of debt-management practices among the new bond issuers is uneven.
Индонезия на сегодняшний день уже является одним из крупнейших эмитентов углерода в мире. Indonesia is already among the world’s biggest carbon emitters.
И для спокойствия сомневающихся мы создаём вторичные ценные бумаги, позволяющие инвесторам приобрести страховку против дефолта эмитентов этих ценных бумаг. In case anyone is still nervous, we create derivatives that allow investors to purchase insurance against default by issuers of those securities.
Citigroup является одним из крупнейших эмитентов электронных кредитных карт (MasterCard, VISA и Diners Club). Citigroup is one of the major emitters of electronic credit cards (MasterCard, VISA and Diners Club).
Большинство эмитентов имеют более чем достаточно средств для того, чтобы покрыть свои краткосрочные долги, и лишь у некоторых наблюдается нехватка. Most issuers retain cash coverage of short-term debt in excess of 100%, while only a small number do not.
Может, для начала, было бы хорошей идеей для крупнейших эмитентов в мире провести переговоры в рамках "Большой двадцатки", или сделать нечто подобное, по вопросам энергии. Perhaps, for a start, it would be a good idea for the world's largest emitters to negotiate through the G-20, or something like it, for energy.
ЗСО- внутригосударственный законодательный акт, имеющий тем не менее далеко идущие международные последствия, не предусматривает никаких изъятий в отношении иностранных эмитентов. The SOA is a piece of domestic legislation with far-reaching international implications; it does not contain any exemption for foreign issuers.
За последние 22 года это бинарное разделение выглядело все более устаревшим, поскольку крупные развивающиеся страны, такие как Китай и Бразилия, переродились в качестве экономических сверхдержав и основных эмитентов парниковых газов. Over the last 22 years, that binary distinction has looked increasingly obsolete, as the larger developing countries, such as China and Brazil, have emerged as economic superpowers and major greenhouse-gas emitters.
Независимо от того, как будет разрешена нынешняя тупиковая ситуация, это постановление вызывает множество вопросов у эмитентов и держателей суверенного долга. Regardless of how the current impasse is resolved, the ruling raises many questions for issuers and holders of sovereign debt.
Принимая во внимание вышеизложенную информацию, для доходов (дивиденды и процентные платежи), полученных от эмитентов США и Канады применяется процентная ставка в размере 30%. Capital gains withholding rate of 30% is applied to income derived from dividends and interest payments from US or Canadian issuers.
В этом циркуляре прописываются обязательства эмитентов, принявших решение применять МСФО, и приводятся ссылки на случаи применения стандартов, приведшие к претензиям Швейцарской биржи SWX. This circular spells out the obligations of issuers that have chosen to apply IFRS and makes reference to the application of standards that has led to SWX Swiss Exchange complaints.
Конъюнктура финансовых рынков и уровни кредитных рисков самым внимательным образом отслеживалась, и перечень эмитентов ценных бумаг, в которые ПРООН инвестирует свои средства, соответственно корректировался. Financial market conditions and credit risk developments have been carefully monitored and the list of issuers in whose securities UNDP invests has been adjusted accordingly.
шесть или семь эмитентов контролировали большую часть рынка, и когда этот рынок внезапно обвалился, то 50% от всех доходов должны были быть получены через рейтинги. six or seven issuers controlled most of the market, and this market ended up representing 50% of the entire revenues to be gained through ratings.
В этих секторах допускается распространять требования о раскрытии информации, в том числе о платежах правительствам иностранных государств, на эмитентов из стран, где подобные требования отсутствуют. In these sectors, it is permitted to extend the reach of disclosure requirements, including disclosure of payments to foreign Governments, to issuers from countries that do not have similar requirements.
Менее строгие стандарты для эмитентов ослабляют защиту инвесторов, и есть доказательства того, что слабое регулирование новых вопросов может снизить спрос инвесторов на них, поднимая стоимость финансирования. Looser standards for issuers weaken protection for investors, and there is evidence that lax regulation of new issues may reduce investor demand for them, raising the cost of finance.
Это может быть сделано только, если доходы рейтинговых агентств поставить в зависимость не от удовлетворения эмитентов, которые их выбирают, а от хорошей работы этих агентств на инвестора. This can be done by making raters’ profits depend not on satisfying the issuers that select them, but on performing well for investors.
В 2002 году УРК утвердило новые правила включения в список биржевой котировки, которыми вводятся более строгие административные санкции в отношении тех эмитентов, которые не соблюдают требований представления отчетности. In 2002, CMA approved new listing rules that introduced enhanced administrative actions against those issuers who do not comply with the reporting requirements.
Рынок CDO, однако, был сконцентрирован: шесть или семь эмитентов контролировали большую часть рынка, и когда этот рынок внезапно обвалился, то 50% от всех доходов должны были быть получены через рейтинги. The CDO market, however, was concentrated: six or seven issuers controlled most of the market, and this market ended up representing 50% of the entire revenues to be gained through ratings.
В апреле 2005 года КЦББ США объявила о разработке ею " дорожной карты ", в которой определены меры, необходимые для упразднения требований о привязке к ОПБУ США для частных иностранных эмитентов, использующих МФСО. In April 2005, the US SEC announced its " road map " highlighting the steps needed to eliminate the US GAAP reconciliation requirements for foreign private issuers that use IFRS.
Нынешняя волна нестабильности заставил многих потенциальных эмитентов отложить свои первоначальные планы по открытому размещению новых акций до того момента, когда рыночные условия улучшатся, что может повлиять на их дальнейшие планы по расширению; The current wave of instability has led a number of potential issuers to postpone planned initial public offerings until market conditions improve, which may affect their expansion plans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!