Exemplos de uso de "этноцентричным" em russo

<>
В этом отношении африканцы шагают в ногу с остальным этноцентричным миром. In this regard, Africans are in step with the rest of the ethnocentric world.
Конечно, как и в наше время, некоторые оценки будут более этноцентричными и искаженными, другие - более поверхностными. Of course, as in our time, some accounts will be more ethnocentric and distortive, others more superficial.
Они, скорее будут придерживаться безопасного секса, чем сильно религиозные, и имеют меньше шансов стать националистами или этноцентричными. They are more likely to practice safe sex than the strongly religious are, and are less likely to be nationalistic or ethnocentric.
Если бы Папандреу придерживался этноцентричных взглядов, как большинство его предшественников, ему пришлось бы признать неспособность своего правительства выплатить государственный долг еще раньше, вынудив правительства Франции и Германии спасать банки своих стран. If Papandreou had been as ethnocentric as most of his predecessors, he would have defaulted on his country’s sovereign debt early on and left the French and German governments to bail out their respective banks.
гордился своим народом, но никогда не был этноцентричным; proud of his people, but never ethno-centric;
Они был истинным патриотом, в старомодном смысле этого слова: гордился своим народом, но никогда не был этноцентричным; был человеком мира, но глубоко проникшим в культурное наследие еврейской нации; сосредоточивал свое внимание на положении и бедах еврейского народа, но никогда не терял общую перспективу человечества. He was a true patriot, in the old-fashioned sense of the word: proud of his people, but never ethno-centric; a man of the world, but deeply embedded in Jewish cultural heritage; focused on the plights and tribulations of the Jewish people, but never losing the universal horizon of mankind.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.