Exemples d’usage de "эффективны" en russe avec traduction en anglais

<>
Совет: Наиболее эффективны короткие подписи. Tip: An effective caption is usually brief.
Распределения планирования бюджета гибки и эффективны. Budget planning allocations are flexible and efficient.
И нельзя обвинять гипотезу об эффективности рынка, которую он отстаивает, потому что "бoльшая часть инвестиций осуществляется действующими менеджерами, которые не верят в то, что рынки эффективны". And the efficient-market hypothesis that he championed cannot be blamed, because "most investing is done by active managers who don't believe that markets are efficient."
Когда рули направления не очень эффективны. ~ when your rudders aren't very effective.
Светодиоды мельче, дешевле, выдерживают дольше, более эффективны. LEDs are smaller, they're cheaper, they're longer lasting, they're more efficient.
Кроме того, меры по достижению целей программ осуществляются при существенной поддержке со стороны структурных фондов Европейского союза: женские организации активно участвуют в тендерах на участие в проектах, финансируемых из средств структурных фондов Европейского союза, причем считается, что их проекты весьма эффективны. Moreover, measures aimed at reaching programme objectives receive substantial assistance from EU structural funds, women organisations are active participants in the call for projects to be funded from EU structural funds and their projects are recognised as very successful.
Таким образом, частично они оказались эффективны. So they were partly effective.
Они гораздо более эффективны с точки зрения энергии. They're far more efficient in terms of energy.
Международные действия по борьбе с этим бедствием могут быть полностью эффективны только в том случае, если они сочетают баланс элементов, включая сами операции по разминированию, уничтожение запасов, оказание помощи жертвам, просвещение в отношении минной опасности и активные международные действия для полного запрещения мин. International action against this scourge can be completely effective only if it combines a balance of elements including the demining operations themselves, the destruction of stockpiles, victim assistance, mine risk education and active international advocacy for the total prohibition of mines.
Все харизматические лидеры эффективны в общении. All inspirational leaders communicate effectively.
Они сильны и они эффективны», - говорила она в то время. They are powerful, and they are efficient,” she said at the time.
Устройства DriveGrip и SpeedStrip очень эффективны. So these two devices, DriveGrip and SpeedStrip, are very effective.
Мы хотим, чтобы люди были более эффективны в потреблении энергии. We want to get people to be more energy efficient.
Эти решения просты, очевидны и экономически эффективны. These options are simple, obvious, and cost-effective.
Наша коллективная уверенность в том, что рынки эффективны, помогла сделать их ужасно неэффективными. Our collective belief that markets are efficient helped make them wildly inefficient.
Они были прелестны, умны и очень эффективны. They were charming, smart and highly effective.
Если рынки эффективны, как одновременное движение акции позволит делать корректировку рисков (“risk-on risk-off” trade)? If the markets are efficient, how could all stocks move simultaneously do to the "risk-on risk-off" trade?
Мы считаем, эти мини-сенсоры на WiFi более эффективны. We think these little wireless sensors are more effective.
Я не верю, что для старательного, знающего инвестора, ориентированного на долгосрочные вложения, цены фондового рынка «эффективны». I do not believe that prices are efficient for the diligent, knowledgeable, long-term investor.
Однако они намного менее эффективны в стимулировании долгосрочного экономического роста. They have been less effective, however, in nurturing long-term economic growth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !