Beispiele für die Verwendung von "ювелирного" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle109 jewellery69 jewelry40
Владельца ювелирного магазина звали Рональд Садат. The jewelry store owner's name was Ronald Sadat.
Я купил эти двери у ювелирного магазина, что недавно обанкротился. I got these doors from a jewelry store that had recently gone out of business.
Эти часы были украдены три недели назад при ограблении ювелирного магазина. This watch was reported stolen three weeks ago in a jewelry store heist.
Я даже шутил, что нашим основным достижением в борьбе со СПИДом было заставить производителей поменять стратегию ювелирного бутика на стратегию продуктового магазина. I joked that the main contribution we made to the battle against AIDS was to get the manufacturers to change from a jewelry store to a grocery store strategy.
Поэтому, проходя в следующий раз мимо витрины ювелирного магазина и увидев прекрасно обработанный камень в форме слезинки, не будьте так уверены в том, что это ваша культура убеждает вас, что он красив. So the next time you pass a jewelry shop window displaying a beautifully cut teardrop-shaped stone, don't be so sure it's just your culture telling you that that sparkling jewel is beautiful.
Обчистил ювелирный магазин в захудалом городишке недалеко от Талсы. I knocked off a broken-down jewellery store outside of Tulsa.
Да, ювелирные украшения для детишек. Yeah, it's fine jewelry for infants.
В обоих из этих счетов-фактур содержалось подробное описание наборов ювелирных изделий. Both of these invoices are detailed in their description of the jewellery items.
16 ювелирных магазинов и зоомагазин. 16 jewelry stores and a pet shop.
Она утверждает, что многочисленные ювелирные изделия, включая предметы оценки, хранились в сейфе в ее доме. She asserted that numerous jewellery items, including the Valuation Items, were kept in a vault in her house.
Как краденные бриллианты в итоге оказались в ювелирном магазине? How did stolen diamonds end up in a strip-mall jewelry store?
В него также включены отдельные товары и услуги необязательного пользования (ювелирные изделия, автомобили и др.). It also includes certain non-essential goods and services (jewellery, motor cars, etc.).
Одновременно с этим, подскочил спрос на золотые ювелирные изделия. At the same time, there was a surge in demand for gold jewelry.
Большинство предприятий торговали потребительскими товарами, такими, как ювелирные изделия, автомобили, текстильные изделия и продукты питания. Most of the businesses traded in consumer items such as jewellery, vehicles, textiles and foodstuffs.
Кто когда-либо слышал от мамы и поп ювелирный магазин? Who ever heard of a Mom and Pop jewelry store?
Торговля ювелирными украшениями или коллекционными монетами (нумизматика) не охватывается законодательством о борьбе с отмыванием денег. The trading of jewellery or collector coins (numismatics) are not covered by anti-money laundering legislation.
У нас есть магазин игрушек, ювелирный магазин, мебельный магазин, и. You got a toy store, jewelry store, furniture store, and.
Он предусматривает заготовку сухих фруктов, выращивание лечебных трав в качестве культуры для продажи, изготовление ювелирных изделий. Activities include producing dried fruits, raising medicinal herbs as a cash crop and making jewellery.
Или он любил ювелирные украшения, хорошо поесть и носить женское белье. Either he liked jewelry, fine dining and wearing lady's lingerie.
Необходимо отметить, что спрос на ювелирные украшения в таких странах, как Индия и Китай только начинает расти. Meanwhile demand for jewellery purchase in countries such as India and China is only set to grow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.