Exemples d'utilisation de "юный" en russe

<>
А он юный Король Артур. And he's the young King Arthur.
Правительства, организации развития, частные институты – все он хотят помочь этим девочкам превратить их юный потенциал в мотор креативности, экономического роста и социального прогресса. Governments, development organizations, and private institutions are eager to help them translate that youthful potential into an engine of creativity, economic growth, and social progress.
Вы плохо прятались, юный Мегрэ. You weren't a very good hider, young Maigret.
Юный Эйб Фельдман из Скенектеди. Young Abe Feldman from Schenectady.
А он дерзок, твой юный галл. And he is insolent, your young gaul.
А кем ты будешь, юный начальник? And who be you, young squire?
Он и юный Пендрагон однажды объединят Альбион. He and the young Pendragon one day will unite the land of Albion.
Этот юный Колумб не подготовил свою команду. This young Columbus didn't prepare his crew.
Они снова украли твою кольчугу, юный Галавант? Did they steal your chain mail again, young Galavant?
Юный Волшебник, да осветит твой путь свет Создателя. Young Wizard, may the Creator's light illuminate your path.
Я с тобою, юный ветрогон, пойдем теперь со мною. Come, young waverer, come, go with me.
18 лет назад один юный лейтенант военной полиции расследовал убийство. 18 years ago, there was this young lieutenant in the Military Police who investigated a murder.
Он лучший фехтовальщик во всей Японии, юный самурай, полный надежд. He's the greatest swordsman in the whole of Japan, the young samurai filled with dreams.
Юный мистер Тернер будет мертв раньше, чем вы до него доберетесь. Young Mr. Turner will be dead long before you can reach him.
Мой дорогой юный друг, я живу здесь с самого основания города. My dear young friend, I've been living here since the city was founded.
Это Рейчед Филд, Роберт Грейвс, совсем юный Роберт Грейвс, Кристина Россетти. This is Rachel Field, Robert Graves - a very young Robert Graves - Christina Rossetti.
Жил-был юный принц, и как-то ему захотелось покататься на машине. Once upon a time there was this young prince, and he decided that he wanted to go for a drive.
Что бы собой ни представлял юный Фентон, он не был полностью сверхъестественным. Whatever young Fenton was, he wasn't entirely preternatural.
В нашей стране демократия - пока еще юный, но все же реально работающий инструмент. In this country, democracy is - so far - a young but realistically working instrument.
Юный офицер переступит через любые амбиции, лишь бы не упустить шанс служить на фрегате! Any ambitious young officer would jump at the chance to serve on a frigate!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !