Exemplos de uso de "яблоками" em russo

<>
А я за глазированными яблоками собираюсь. I'm thinking of going into toffee apples.
Бабушка прислала нам ящик с яблоками. Grandmother sent us a box of apples.
Мы были горами, яблоками и пульсарами, и коленями других людей. We have been mountains and apples and pulsars and other people's knees.
И последним мы упомянули о неприятии потери, и об обезьянах с яблоками. And last, we talked about loss aversion, and the monkeys and the apples.
Мы взяли сено с дикими яблоками и приготовили из них соус барбекю. And basically we took hay and crab apples and made barbecue sauce out of those two ingredients.
Генри вернется в самое ближайшее время с бокалом портвейна, яблоками и солеными бисквитами. Henry will be back shortly with your glass of port, your apples and salted biscuits.
Вот простой пример того, чем мы угостили наших посетителей - перед вами куча сена с дикими яблоками. And to give you a simple example here as to what we actually fed these customers, there's a bale of hay there and some crab apples.
В Орле еще не закончился яблочный сезон, поэтому на рынках и вдоль дорог можно часто встретить бабушек, торгующих яблоками, несмотря на первый снег. It’s still apple season in Oryol, and the elderly are selling them by the bucketful in the city’s markets and along its roadsides, even as the first snows begin.
Самым убедительным упражнением стало бы сравнение яблок с яблоками, а автора «Blonde on Blonde» с теми, кто был и остаётся его важнейшими современниками. The most conclusive exercise would be to compare apples with apples and the author of “Blonde on Blonde” with those who were and remain his key contemporaries.
Но, похоже, что вспышка исчезла, - причём, не как злой дикий кабан, появление которого предсказывали бюрократы ВОЗ, а, скорее, как жареная свинина с яблоками и шалфеем. But the outbreak appears to have ended less like the rogue wild boar that WHO bureaucrats predicted and more like a roasted pork tenderloin with apples and sage.
За сценой с музыкантами повар-грек Анастас готовит салат из макарон и домашние конфеты, на днях был мастер-класс по приготовлению борща с карамелизированными яблоками. On the side of the stage with the musicians, the Greek chef, Anastas, prepares a salad from macaroni and homemade sweets; during the week there was a workshop on how to prepare borsch with caramelized apples.
Я поставил вон те яблоки, чтобы напомнить себе сказать вам о том, что, возможно, это история похожа на историю Ньютона с яблоками, но это отличная история. I pulled out those apples to remind myself to tell you that this is actually probably a Newton and the apple type story, but it's a great story.
Как в случае с подержанными автомобилями, ломающимися сразу после продажи, яблоками и помидорами, выглядящими красиво, но совершенно безвкусными, или костюмами, которые быстро снашиваются, продавец может ухудшить качество продукта и снизить расходы, а покупатель ничего и не узнает. Like used cars that break down right after they are sold, tomatoes and apples that look good but taste like water, or suits that quickly become threadbare, the seller could reduce the quality of the product and cut costs without the buyer's knowledge.
В корзине лежит несколько яблок. There are few apples in the basket.
Наиболее вероятно, что я буду голосовать за «Яблоко». I’ll most likely vote for Yabloko.
Его поймали при краже яблок. He was caught stealing apples.
Что касается платформ, я рассматриваю «Яблоко» (либеральная оппозиционная партия). As far as platforms are concerned, I’m probably thinking about Yabloko [a liberal opposition party].
И у них - пять яблок? And they've got five apples?
Коммунисты сильнее, чем «Яблоко», потому что они представляют собой остатки старой партии с сильной структурой. The Communists are stronger than Yabloko, because they are the remains of the old party, with strong structures.
Кусочки яблока и арахисовое масло? Apple slices and peanut butter?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.