Usage examples of "являетесь" in Russian with translation to English

<>
Почему вы ею не являетесь? Why aren't you?
Если вы являетесь специалистом по информационной безопасности и хотите сообщить об уязвимости, ознакомьтесь с политикой LinkedIn в отношении ответственного распространения информации. If you're a security researcher who wants to report a vulnerability, take a minute to review LinkedIn's responsible disclosure policy:
По умолчанию администратором являетесь вы. By default, you are the administrator.
Помните, что если вы запрашиваете данные из аккаунта своего ребенка, то помимо заявления вам потребуется предоставить копию нотариально заверенного подтверждения, что вы являетесь родителем или законным опекуном. Keep in mind that if you're requesting data from your child's account, we'll ask you to provide a copy of a notarized statement declaring your rights as a parent or guardian along with your report.
Вы говорите, что являетесь успешным внутридневным трейдером. You say you are a succesful daytrader.
Вы не являетесь администратором аккаунта Business Manager. You are not an Admin on the Business Manager account.
(к) если вы являетесь доверительным собственником фонда: (j) where you are trustee of a trust:
Вы являетесь представителем или владельцем крупной фирмы? Maybe you are representing a large firm or you run a corporate entity.
И как давно Вы являетесь филателистом, Фред? So how long you been a philatelist, Fred?
Если вы являетесь администратором страницы, вы можете: As a Company Page administrator, you'll be able to:
(d) ваша смерть, если вы являетесь частным лицом; (d) if you are an individual, your death;
Перейдите на страницу компании, администратором которой вы являетесь. Visit the Company Page that you are an administrator of.
Какое влияние оказывают племена, частью которых вы являетесь? What kind of an impact are the tribes that you are in making?
(i) вы являетесь единственным доверительным собственником траста; и (i) you are the only trustee of the trust; and
Если вы являетесь администратором, можете добавить лицензию самостоятельно. Or, if you are the admin, you can add the license yourself.
Если являетесь быком доллара, то наш совет – будьте начеку. If you are a dollar bull, our advice would be to be on your guard.
Поймите, что вы являетесь звеном этой грандиозной цепи событий. Understand that you are part of this enormous chain of events.
Но вы все, по-своему, являетесь частью вечной матери. But all of you in a way are part of the eternal mother.
Но они являются сетями. Наиболее важной сетью городов являетесь вы. But they are networks, and the most important network of cities is you.
(d) если вы являетесь физическим лицом, то вам исполнилось 18 лет; (d) if an individual, you are 18 years of age or older;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!