Beispiele für die Verwendung von "являюсь" im Russischen

<>
Я являюсь национальным чемпионом по фехтованию. I am the national fencing champion.
Пользователи жалуются на публикации в группе, администратором которой я являюсь. People have reported posts to me in a group I admin.
Развожу йорков и являюсь женой миллионера. Enjoys breeding yorkies and being a trophy wife.
Именно его потомком я и являюсь". This must be who I'm directly descended from."
Потому что я уже являюсь ими всеми. Because I already am all of those things.
Я являюсь членом (просьба пометить соответствующий вариант): I am a member of (please tick as appropriate):
Также, я являюсь офицером полицейского управления Майами-Дейд. However, I am also a sworn officer of the Miami-Dade Police Department.
Я являюсь наилучшей векселедатель, наилучший водитель и твои слабости? I am the best the drawer, the best driver And yours of weakness?
Мария может королевой Шотландии, но я являюсь ее королем. Mary may be Scotland's queen but I am its king.
Я не являюсь внимательным наблюдателем за событиями в России. I am not a close Russia-watcher.
Я, нижеподписавшийся Жан Жиро, заверяю, что являюсь "убийцей с плотины". I, undersigned Jean Girod, assure that i am the weir murderer.
Я также признаюсь в том, что являюсь большим поклонником Лина. I confess to being a huge Lin fan.
Не говори мне кто я есть, и кем не являюсь. Don't tell me what I am and what I am not.
И неужели я, а не моя дочь, являюсь объектом вашего интереса? Is it really myself that is the center of your interest and not my daughter?
Меня зовут Шанель Оберлин, и я являюсь королевой Каппы Каппы Тау. My name is Chanel Oberlin, and I am the queen of Kappa Kappa Tau.
Возможно, я являюсь сейчас одним из немногих оптимистов в отношении Китая. I may be one of the only China optimists left.
Он искал в книге турецкую женщину, потому что я ей являюсь. He was looking for a Turkish woman in the book because I happened to be one.
- У меня нет денег, потому что я являюсь продуктом советской научной системы. “I have no money because I am a product of the Soviet scientific system.
Исключением будут лишь астрономы, и я являюсь представителем этой странной породы людей. The odd one out is an astronomer, and I am one of that strange breed.
Между прочим, я давно являюсь и всегда буду сторонником свободной и независимой прессы. You know, I have long been a supporter of a free and independent press and I always will be.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.