Beispiele für die Verwendung von "ядерными" im Russischen

<>
Обе страны являются ядерными державами. Both are nuclear-armed powers.
· усовершенствования ядерного оружия некоторыми ядерными державами. · improvements in nuclear weapons by some nuclear weapon states.
Особенно между крупнейшими мировыми ядерными державами. Especially between the biggest nuclear powers.
И они тоже охотятся за ядерными материалами. And they're after the loose nuclear material.
Не способна она и выдержать обмен ядерными ударами. Nor can it stand nuclear exchange.
Обмен ядерными ударами между Вашингтоном и Москвой непредставим. A nuclear exchange between Washington and Moscow is inconceivable.
Здравствуйте, мы ищем корабли с ядерными реакторами в Аламиде. Hello, we are looking for the nuclear vessels in Alameda.
Почему бы не прикрыть Ахмадинежада с его ядерными амбициями? Why not give cover to Ahmadinejad and his nuclear ambitions?
За последние 25 лет шесть стран пытались стать ядерными державами. Over the last 25 years, six countries have tried to turn themselves into nuclear states.
Вместо этого мы все еще стоим перед серьезными ядерными угрозами. Instead, we find ourselves still facing serious nuclear threats.
Начнем с подводных лодок класса «Борей», оснащенных ядерными баллистическими ракетами. Enter the Borei-class of nuclear ballistic missile submarines.
Эти ракеты могут также оснащаться ядерными боеголовками мощностью 500 килотонн. The Granit missiles can also be equipped with five-hundred-kiloton nuclear warheads.
не просто восстановить, но заново изобрести контроль над ядерными воружениями. Now, the beast is reawakening, the threads are snapping one after another, and the world faces the task, neglected for ten critical years, not so much of restoring as of reinventing the control of nuclear arms.
Вероятно самая большая опасность - это соприкосновение терроризма с ядерными материалами. Probably the greatest danger is the intersection of terrorism with nuclear materials.
В случае с ядерными технологиями на это потребовалось два десятилетия. It took two decades in the case of nuclear technology.
Китай, например (учитывая то, что Индия и Пакистан стали ядерными державами)? China, for instance (given the emergence of India and Pakistan as nuclear states).
В войне между ядерными сверхдержавами никто не выживет, заявил российский президент. “Nobody would survive” a war between nuclear superpowers, he said.
В движение новый корабль приводится двумя ядерными реакторами АВ1 новой конструкции. The ship is powered by two new-design AB1 nuclear reactors.
Безусловно, сама Япония уже обладает и ядерными технологиями, и твердотопливными ракетами. Of course, Japan itself already possesses both nuclear technology and solid-fuel missiles.
Сотрудничество будет необходимо для поддержания контроля над ядерными материалами Северной Кореи. And cooperation would be essential to maintain control over North Korea’s nuclear materials.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.