Beispiele für die Verwendung von "языками" im Russischen

<>
Владение языками и осуществление программ Language skills and programme implementation
От всех этих поцелуйчиков, которые мы делали вчера нашими ртами и языками. You know, from all the making out we did yesterday with our mouths and our tongues.
Пыльца и нектар, которыми наполнены эти цветы, привлекают летучих мышей с длинными носами и длинными языками. The pollen and nectar with which these flowers are loaded attract long-nosed and long-tongued bats.
Предпочтение отдается кандидатам, владеющим иностранными языками the preference is given to employees with knowledge of foreign languages
60000 индейцев совершают паломничество к концу грунтовой дороги, которая ведёт в священную долину Синакара, образованную тремя языками великого ледника. 60,000 Indians on pilgrimage to the end of a dirt road that leads to the sacred valley, called the Sinakara, which is dominated by three tongues of the great glacier.
Английские слова часто заимствуются другими языками. English words are often borrowed by other languages.
Машины «скорой помощи» не приезжали больше часа, а когда приехали, их оказалось недостаточно. В результате людей как дрова сложили в автобусы, где многие из них задохнулись собственными языками или собственной рвотой. Ambulances didn’t arrive for over an hour, and when they did, there weren’t enough of them, so the stacks of human cordwood were put in buses where many choked on their tongues or vomit.
Languages — вызвать подменю управления языками клиентского терминала. Languages — call the sub-menu managing languages of the Client Terminal.
В социальных сетях границы между разными языками стираются. On social media, the boundaries between different languages are becoming blurred.
Я расскажу вам немного о фундаментальных различиях между языками. Let me tell you a little bit about how languages fundamentally differ.
Одна из них отдаленные связи между языками различных народов мира One thing is distant relationships among human languages.
Навыки — просмотр навыков работника, например владение языками или знание компьютерных программ. Skills – View a list of the worker’s skills, such as languages that the worker speaks or the worker’s knowledge of software programs.
Навыки — показывает список навыков работника, например владение языками или знание компьютерных программ. Skills – A list of the worker’s skills, such as languages spoken or knowledge of software programs.
Проведём лингвистическую экспертизу, перекрёстные ссылки со всеми языками, на которых говорит Бабаков. Let's run a forensic language test, cross-referenced with any languages Babakov speaks.
Но средство автоматического восстановления работает и на ОС Windows с другими языками. However, the automatic fix also works for other language versions of Windows.
официальными рабочими языками чрезвычайных палат должны быть кхмерский, английский и французский языки. The official working languages of the Extraordinary Chambers should be Khmer, English and French.
Наблюдается ли такая разница только между очень удалёнными языками, вроде английского и китайского? Is this difference in languages only between very, very distantly related languages, like English and Chinese?
В дальнейшем они учатся устанавливать связь с другими языками и распространять свои идеи. When they do, now they know how to connect to other languages and move their ideas, too.
Вкладка Навыки, отображающая список навыков сотрудников, таких как владение языками и знание программного обеспечения. The Skills tab, which displays a list of the worker’s skills, such as languages spoken or knowledge of software programs.
В этой связи навыки владения языками являются важным элементом процессов отбора и профессиональной подготовки. To that end, language skills constitute an important element of the selection and training processes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.