Ejemplos de uso de "язычества" en ruso con traducción al inglés

<>
Он не соответствует ни одной разновидности язычества, известной миссионерам. In fact, he doesn't even correspond to any degree of paganism known to the missionaries.
Мне и в голову не приходило, что Инвернесс - колыбель современного язычества. I had no idea Inverness was such a hotbed of contemporary paganism.
Ну, в прошлом году одна мать отчитала меня за поощрение язычества, так что я уже не знаю. Well, last year, a mother took me to task for inciting paganism, so I just never know anymore.
Укорененное в природе дохристианское язычество, да. Nature-based pre-Christian paganism, yeah.
Не то, чтобы язычество это плохо, конечно. Not that there's anything wrong with paganism, of course.
Это язычество - вешать на дерево всякую дребедень, будто дикари. It's paganism, hanging up their bits and bobs like savages.
И еще я нашла кучу файлов и интернет-сайтов по язычеству, магии и подобным вещам. And I found a bunch of files and Internet sites on paganism and magic and stuff.
Мы попадём в Царствие небесное, ведя праведную жизнь на этом свете и не имея ничего общего с колдовством и язычеством и прочей ересью. We will get to the Kingdom of Heaven by leading a good, Christian life on this Earth and by having nothing whatsoever to do with witchcraft and paganism and other such nonsense.
Каплан говорит о том, что современным лидерам нужно давать соответствующий ответ, и что лидерство в современном мире будет требовать наличия духа язычества, коренящегося в прошлом. Kaplan argues that modern leaders must respond in kind, and that modern leadership will demand a pagan ethos rooted in the past.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.