Usage examples of "ярлык" in Russian with translation to English

<>
Чтобы добавить ярлык к переписке: To apply a label to a conversation:
Нажмите Добавить ярлык под названием приложения. Below the app name, select Add a shortcut.
Поэтому информационно-пропагандистская организация Seafood Watch сейчас присваивает всей рыбе, выращиваемой методом RAS, ярлык «Лучший выбор». Accordingly, the advocacy organization Seafood Watch currently gives all RAS-farmed fish a “Best Choice” tag.
Я просто спрашиваю себя не слишком ли это быстро, может ты просто перевесила ярлык. I'm asking myself if this isn't a bit too fast, if you haven't perhaps taken a short cut.
Контролируемая терминология- это оружие, а не ярлык. Controlled vocabulary is a weapon, not a label.
Когда ярлык появится в результатах, выберите его. When the shortcut appears in the results, you can select it.
Сэр, этот чемодан имеет ярлык авиалинии, этими шариками для пинг-понга уже играли и эта плита еще горячая. Sir, this suitcase has an airline tag on it, these ping-pong balls have been served and volleyed, and this hot plate's still warm.
В правом верхнем углу продвигаемых публикаций находится ярлык Реклама. Promotions have a Sponsored label in the top-right corner.
На вкладке Ярлык обратите внимание на строку Назначение: Under the Shortcut tab, look next to Target:
Ярлык на вашем аэро-багаже несет информацию о том, куда его послали, что оказывается отличным от того места куда послали вас. Your luggage is going to have a little tag so you know where the airline sent it, which is different from where the airline sent you.
Я налепила на него ярлык и работала в соответствии с ним. I put a label on them and go from there.
На рабочем столе будет создан ярлык для отчетов. A shortcut to the reports is placed on your desktop.
И после того, как вас ударил автобус казино, вы двое, вы воспользовались всей этой неразберихой, взяли чей-то багажный ярлык, повесили его на вашу новую сумку, и выбросили тело. And after you got hit by the casino bus, the two of you, you took advantage of all that chaos, took somebody else's luggage tag, put it on your new bag, and dumped the body.
Вешают ярлык. Потом проводят пару высоко технологических операций. Пару-другую низкотехнологических операций. You label them. You do some high-tech things here and there, some low-tech things here and there.
Получатели смогут щелкнуть ярлык и скачать или открыть файл. Recipients can open the shortcut and download or open the file.
Это явно изрядный ценовой ярлык - по крайней мере, 50%-ое увеличение в общей стоимости ЕС - и скорее всего он будет гораздо выше (Комиссия еще раньше подсчитала, что стоимость будет вдвое выше ее текущей оценки). This is obviously a hefty price tag - at least a 50% increase in the total cost of the EU - and it will likely be much higher (the Commission has previously estimated the cost to be double its current estimate).
И учитывая наше военное положение, никто в Уайтхолле не захочет носить такой ярлык. And given our current war footing, precisely no one in Whitehall wants to wear that label right now.
Навигационный ярлык отображается как узел категории в левой области. The navigation shortcut appears as a category node in the left pane.
Комментаторы закрепили за волной демагогической политики, охватившей Европу (и значительную часть остального мира), ярлык «популизма». Commentators have affixed the “populist” label to the wave of demagogic politics sweeping Europe (and much of the rest of the world).
Чтобы добавить игру, следует создать ярлык в меню "Пуск". To add your game, you'll need to create a Start menu shortcut.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!