Exemples d’usage de "HTML-теги" en russe avec traduction en anglais

<>
Также в комментариях нельзя указывать URL-адреса и использовать специальные символы и теги HTML. Viewers cannot post special characters, URLs or HTML tags.
Дополнительные теги HTML в подсказках не поддерживаются. Additional HTML tags in the MailTip aren't supported.
Теги Form в HTML Form tags in HTML
Теги Embed в HTML Embed tags in HTML
Теги Object в HTML Object tags in HTML
Теги Frame или IFrame в HTML Frame or IFrame tags in HTML
Пользователи имеют возможность подготовить отчет о своих прошлых транзакциях (сделках) в HTML, с помощью кнопки 'Statement' расположенной под последней сделкой вкладки 'Deals'. Users are able to generate statements of their past transactions (Deals) in html using the statement button located under the last deal line.
Добавьте теги и описание, затем укажите другие сведения, такие как нужное количество игроков. Add tags and a description, then adjust the details, such as the number of players needed.
Не забудьте поместить все материалы HTML в раздел CDATA. Remember to escape all HTML content by wrapping it within a CDATA section.
Значения по умолчанию можно выбрать для таких параметров, как конфиденциальность, категория, заголовок, название, теги, комментарии, язык видео и других. You can choose defaults for your videos' privacy setting, category, title, tags, comments, language, and more.
Примечание: если вы хотите зарегистрировать на один URL несколько Страниц Facebook, введите тег один раз в HTML своего сайта и разделите ID каждой Страницы запятыми. Note: If you have multiple Facebook Pages you’d like to register with one URL, only input the tag once in your site’s HTML and separate each Page ID with a comma.
Слова и выражения, не являющиеся хештегами. Запрещено указывать в описании видео обычные теги или повторяющиеся предложения. Non-hashtags: While adding hashtags is allowed, adding ordinary descriptive tags or repetitive sentences in the description is (still) prohibited.
Если система моментальных статей обнаружит ошибки в коде HTML, они будут показаны в верхней части экрана редактора вместе с подсказками о том, как их исправить. If the Instant Articles system detects any errors in the article HTML, the errors are displayed the top of the editor screen, along with hints on how to correct them.
На странице Теги в Signal Data Hub нажмите Добавить тег. From your Tags page within the Signal Data Hub, click Add a Tag.
Разместить HTML непосредственно между тегами . Place HTML directly between the tags.
OG Tags: вы можете использовать теги open graph для настройки предварительного просмотра ссылки. OG Tags: You can use open graph tags to customize link previews.
Вы можете добавить видеофайлы, совместимые с HTML 5, или индивидуально настроенный проигрыватель SWF. You can define HTML 5 compatible video files, or a custom SWF player.
HTML-код старого URL-адреса должен по-прежнему включать теги Open Graph (включая тег og:url, указывающий сам на себя) и возвращать HTTP-отклик 200, когда краулер загружает этот URL-адрес. The HTML of the old URL should still contain Open Graph tags (including an og:url tag pointing to itself) and return an HTTP 200 response when the crawler loads it.
Чтобы материалы для чтения справа налево отобразились правильно, добавьте атрибут dir="rtl" в элемент HTML. In order for RTL content to render properly, you will need to add a dir="rtl" attribute in the HTML element.
Если вы используете теги DFA или Atlas, смотрите особые инструкции ниже. If you're using DFA tags, we have specific instructions below.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !