Ejemplos del uso de "IQ" en inglés
Potential leaders, in turn, can learn more about the sources and limits of the soft-power skills of emotional IQ, vision, and communication, as well as hard-power political and organizational skills.
Потенциальные руководители в свою очередь могут узнать больше об источниках и пределах умений эмоционального показателя интеллекта, видения и общения мягкой власти, а также политических и организационных навыках жесткой власти.
I have a high IQ, excellent genetics, and motility.
У меня высокий IQ, прекрасные гены и подвижность.
I have an above average IQ and tremendous powers of persuasion.
У меня IQ выше среднего, и огромный дар убеждения.
And Denmark set this beautiful policy; it's called the IQ test.
А Дания проводит такую милую политику под названием "тест на IQ".
If you fail the IQ test they ask you to leave the country.
И если вы не проходите IQ-тест, вас депортируют.
Richard Nixon probably had a higher IQ than Roosevelt, but much lower emotional intelligence.
Ричард Никсон, вероятно, имел более высокий IQ, чем Рузвельт, но его эмоциональный интеллект был гораздо ниже.
I would wager that their IQ is exactly the same as the average evolutionist.
Я готов биться об заглад, что их IQ точно такой же, как у среднего эволюциониста.
Well, if your science project is to raise Tonya's IQ above that of a turnip, you failed.
И, если твоим проектом было сделать IQ Тони чуть больше, чем у репы, то ты облажался.
Most historians would agree that Roosevelt’s success as a leader rested more on his emotional than his analytical IQ.
Большинство историков согласны, что успех Рузвельта как лидера был основан больше на его эмоциональном IQ, нежели аналитическом.
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.
Вместо того, чтобы опровергнуть тезис о связи расы и низкого IQ, данные Линна подтверждают его.
Based upon IQ, education, looks, athletic ability, etc., we target the top 10% of this group, or 1.6 million people.
На основании уровня IQ, образования, внешности, спортивных данных и так далее мы должны ориентироваться на верхние 10% этой группы, то есть на 1,6 миллиона человек.
And she'd bring them in, and she'd say, "This is an IQ test and it determines how well you do in life.
В общем, она собрала их и сказала - "Это IQ-тест и он определит насколько хорошо вы ориентируетесь в жизни.
The amount of IQ in good numeric analysis, both inside Google and Microsoft and outside, with analysts and people of various opinions - should they have spent on that?
Количество IQ, занимающегося хорошим цифровым анализом и в Гугл и в Майкрософт и вне их, с аналитиками и людьми с различными мнениями - стоило ли тратить деньги на это?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad