Ejemplos del uso de "Lotos" en inglés

<>
Traducciones: todos7 lotos4 лотос3
In the Baltic port of Gdansk, the birthplace of Poland’s anti-Soviet Solidarity movement, the Grupa Lotos refinery’s majority stake has been put on sale by the government. В балтийском порту Гданьск, месте, где зародилось польское антисоветское движение «Солидарность», правительством был выставлен на продажу контрольный пакет акций в перерабатывающем предприятии Grupa Lotos.
Setting a fire in the Serbian restaurant “Lotos” on 10 June. Поджог, совершенный в сербском ресторане «Лотос» 10 июня.
The Lotos sale is part of Poland’s plan to raise 15 billion zloty ($5.3 billion) from state asset sales in 2011 to finance the deficit and curb debt. Продажа Lotos – часть польского плана по привлечению 15 миллиардов злотых (5,3 миллиарда долларов) от распродажи государственных активов в 2011 году для финансирования дефицита и сокращения долга.
Mr. Peter Builtjes (Netherlands) introduced the LOTOS model, which focused on ozone, particles and acidification/eutrophication on the regional scale. Г-н Петер Билтес (Нидерланды) представил модель ЛОТОС, ориентированную на изучение поведения озона, частиц и подкисления/эвтрофикации в региональном масштабе.
Dawid Jackiewicz, a member of Law & Justice, the largest opposition party, said he would make Treasury Minister Aleksander Grad stand trial if Lotos is sold to a Russian company, Dziennik Gazeta Prawna reported on April 28. Давид Яцкевич (Dawid Jackiewicz), член крупнейшей оппозиционной партии «Право и справедливость», заявил, что он заставит министра финансов Александра Града (Aleksander Grad) пойти под суд в случае, если Lotos будет продан российской компании, сообщала 28 апреля Dziennik Gazeta Prawna.
Mr. Maarten van Loon (Netherlands) described a preliminary model intercomparison between the EMEP model and six other models (CHIMERE, DEHM, LOTOS, MATCH, MODELS3 and REM) for around 160 locations in Europe. Г-н Мартин ван Лун (Нидерланды) привел описание предварительных результатов сопоставления модели ЕМЕП с шестью другими моделями (CHIMERE, DEНM, ЛОТОС, MATCH, MODELS3 и REM) в отношении около 160 участков в Европе.
There should be “no ideological reasons” to reject Russian investments even as a “certain amount of caution and restraint” is warranted because of the dependence on Russian energy supplies, Tusk said at the Lotos refinery on March 28. Не должно быть «никаких идеологических причин», чтобы препятствовать российским инвестициям, даже при том, что «определенная доля осторожности и сдержанности» гарантирована из-за зависимости от российских энергопоставок, заявил Туск на НПЗ Lotos 28 марта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.