Exemples d'utilisation de "aida cruises" en russe

<>
разработка калориметрического датчика соударений (усовершенствованный комплект датчиков соударений) (AIDA) для измерения на орбите мелких фрагментов орбитального мусора и метеорных тел; Development of the Advanced Impact Detector Assembly (AIDA), a calorimetric impact detector, for the on-orbit measurement of small orbiting debris and meteoroids;
«Она была суперзвездой фридайвинга, и все мы думали, что с ней ничего не может произойти, — сказал в беседе с корреспондентом газеты New York Times Киммо Лахтинен (Kimmo Lahtinen), президент Международной федерации фридайвинга (AIDA). “She was a free-diving superstar, and we all thought nothing could harm her,” Kimmo Lahtinen, the president of the global federation for free diving, AIDA, told the Times.
Пока не ясно, что произошло внизу, хотя в заявлении AIDA указывается на то, что ее, вероятно, унесло неожиданно сильным подводным течением. It’s not clear what went wrong down there, though a statement from AIDA suggested that she may have been swept away by an unexpectedly strong undercurrent.
По данным AIDA, помимо своего чемпионства во фридайвинге, Молчанова является автором нескольких научных исследований, а также двух книг по тренировке ныряльщиков. In addition to being a champion diver, Molchanova is the author of several scientific studies and two training books on free diving, according to the AIDA statement.
Во время соревнований, проводимых AIDA, управляющим органом фридайвинга, за спортсменами ведется наблюдение с помощью эхолокаторов. Помимо этого, они привязаны к страховочным канатам, и за ними наблюдают ныряльщики-спасатели, готовые оказать помощь в том случае, если что-то пойдет не так. At events organized by AIDA, free diving’s governing body, athletes are tracked by sonar, tethered by safety lines and monitored by rescue divers should anything go awry. And competitors are prepared to keep calm under pressure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !