Ejemplos de uso de "Банке" en ruso con traducción al francés

<>
Её отец работает в банке. Son père travaille à la banque.
Почему-то мысль о светлячках в банке всегда меня воодушевляла. Cette idée des lucioles dans un bocal, pour je ne sais quelle raison, a toujours été passionnante pour moi.
Бездействие демократии во Всемирном банке La Démocratie n'est pas en marche à la Banque mondiale
Если бы у меня была банка с конфетами и я попросил бы аудиторию угадать, сколько конфет в банке, то усреднённая оценка была бы удивительно точна. Si j'avais un bocal plein de bonbons, et que je vous demande combien de bonbons il y a dedans, votre réponse serait remarquablement bonne.
Моя сестра работает секретарём в банке. Ma soeur travaille comme secrétaire dans une banque.
Ошибка была бы не более 3-4% от действительного количества конфет в банке, И средняя оценка была бы куда точнее, чем у 90-95% оценивавших. Ce serait à 3 et 5 pour cent près le nombre de bonbons dans le bocal, et plus de 90 à 95 pour cent d'entre vous répondriez bien.
Мне не нравится работать в банке. Je n'aime pas travailler à la banque.
И если рак можно диагносцировать на ранней стадии, когда опухоль ещё можно извлечь из организма, удалить хирургическим путем, то мне всё равно, какой ген она содержит, или какой протеин, когда она в банке. Eh bien, si le cancer peut être détecté tôt, assez pour qu'on puisse en faire l'ablation, l'exciser chirurgicalement, peu importe s'il a tel ou tel gène, ou s'il a telle ou telle protéine, il est dans le bocal.
Он погасил свой заём в банке. Il a remboursé son emprunt à la banque.
У нее есть дядя, работающий в банке. Elle a un oncle qui travaille dans une banque.
немецкое влияние в Европейском центральном банке значительно уменьшилось; l'influence allemande au sein de la Banque Centrale Européenne a diminué de façon significative ;
Что происходит, если женщина занимает деньги в банке. Donc ce qui se passe est qu'une personne emprunte de l'argent à la banque.
Каждый год все деньги в банке они отдают брокеру. Tous les ans, tout l'argent en banque va à leur courtier.
Однако только 5% из них имеет счет в иностранном банке. Toutefois, seuls 5% d'entre eux disposent actuellement d'un compte dans une banque étrangère.
Осуществление этой стратегии должно было начаться, когда в Банке разразился кризис руководства. La stratégie était sur le point d'être mise en oeuvre au moment où la crise a éclaté à la présidence de la Banque.
В Банке Англии сейчас бурные времена (в сердце финансового района Онтарио-на-Темзе). Ce sont les riches heures de la Banque d'Angleterre (au coeur du quartier financier d'Ontario-sur-Tamise).
Но те, кто занимается этим во Всемирном Банке, среди лучших во всем мире. Mais les gens qui font ça à la Banque mondiale sont parmi les meilleurs au monde.
Китайские власти делают это сегодня, также банки должны держать минимальные депозиты в центральном банке. Elles fixent aussi le dépôt minimum que les banques doivent à la banque centrale.
В Банке Японии всего одна женщина входит в состав его Совета по вопросам политики. La Banque du Japon ne compte qu'une seule femme dans son Comité de politique monétaire.
Она может занять 200 долларов в банке и купить телефон, чтобы все им пользовались. Parce que d'une certaine manière, elle pouvait emprunter 200 dollars de la banque, acheter un téléphone et avoir le téléphone pour tout le monde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.