Beispiele für die Verwendung von "Без" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2616 sans1693 andere Übersetzungen923
Китообразные выбрали мир без границ. Et les cétacés sont allés dans un monde sans frontières.
Достичь это невозможно без страданий. Cela ne se fera pas sans souffrance.
Миллионы людей остались без жилья. Des millions de personnes seront peut-être sans abri.
Не обошлось и без приключений. Mais ce ne fut pas sans mésaventures.
Я пью чай без сахара. Je bois le thé sans sucre.
Я просто взял без разрешения. Je l'ai simplement emprunté sans permission.
Не трогайте ничего без спроса! Ne touchez à rien sans demander !
без нанесения вреда одушевлённому существу. sans qu'aucune créature douée de sens ne soit blessée.
Я научился жить без неё. J'ai appris à vivre sans elle.
ничто не продвигается без нас. rien ne peut se faire sans nous.
Практически без крупных сложений денег. Presque entièrement sans financement important.
Он любит кофе без сахара. Il aime le café sans sucre.
Без лучшей власти Афганистан - потерян Peu d'espoir pour l'Afghanistan sans une meilleure gouvernance
Как это возможно без мозга? Comment est-ce possible de faire ça sans cerveau?
Он был неустойчивым без хвоста. Il était instable sans sa queue.
Я могу жить без воды. Je peux vivre sans eau.
Нет никаких правил без исключений. Il n'est pas de règle sans exception.
День без смеха - потерянный день! Une journée sans rire, c'est une journée de perdue !
Итак, это Мир Без Нефти. Voici le Monde Sans Essence.
Не бывает дыма без огня. Il n'y a point de fumée sans feu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.