Usage examples of "Звуки" in Russian with translation to French

<>
Услышав звуки сирены, грабители сбежали. Les bandits s'enfuirent au son de la sirène.
Это белый шум, просто хаотичные звуки. C'est un bruit blanc, c'est une sonnerie chaotique.
Он сказал, что для него одним из стимулов для изобретения стиля бибоп была уверенность в том, что белый музыкант не сможет воспроизвести такие звуки. Il a dit que l'une des raisons pour lesquelles il avait inventé le be-bop c'est qu'il était quasiment sûr que les musiciens blancs ne sauraient pas reproduire la sonorité.
Вы можете играть в видео игру, двигаясь сквозь музыкальный отрывок и движением своего тела контролируя разные звуки, создавать мелодии, дотрагиваясь до специальной поверхности, используя свой голос, создавать ауру. Vous pouvez jouer à un jeu vidéo, conduire à travers un morceau, gesticuler pour contrôler d'énormes masses sonores, jouer des mélodies sur une surface spéciale, utiliser votre voix pour créer une atmosphère.
А вот вирус, который издаёт звуки. Permettez-moi de vous en montrer un qui en fait produit du son.
Если есть звуки в ночи Эрик Вайтакр: Si il y a du bruit pendant la nuit Eric Whitacre:
Ищите эти звуки - они полезны для вас. Allez à la recherche de ces sons;
и не реагируют на звуки заднего плана. Et ils ne réagissent pas aux bruits d'arrière plan.
Очень немногие нечеловекообразные млекопитающие могут имитировать звуки. Très peu de mammifères non humains peuvent imiter les sons.
Но они отреагируют на звуки переднего пдана. Mais ils réagissent aux bruits de premier plan.
Синестет может слышать цвета и видеть звуки. Un synesthète peut entendre des couleurs et voir des sons.
Тогда что это были за странные звуки? Qu'étaient donc ces étranges bruits ?
Или это иностранные слово и его звуки. Ou regardez le mot étranger et les sons.
крики людей, звуки бьющегося стекла, странные глухие удары. Il y a des gens qui crient, il y a du bruit de verre brisé, il y a ces coups sourds bizarres.
Однако плод в матке изучает не только звуки, Mais ce ne sont pas seulement des sons qui sont source d'enseignement pour les foetus in-utero.
Я слышу вой сирен в их исполнении, будто это звуки весны. Je peux les entendre chanter le bruit d'alarmes de voiture comme s'il était celui du printemps.
Как мы отличаем звуки Солнца от звуков пульсаров? Comment faire la différence entre le son du Soleil et celui d'un pulsar ?
Поэтому звуки, которые до этого были искаженными и громкими, вдруг стали мелодией. Donc les bruits qui avant étaient déformés et forts étaient soudainement une mélodie.
Третий способ, которым звуки влияют на нас - когнитивный. La troisième manière dont le son nous affecte est sur le plan cognitif.
А у слепых людей, зрительная память притупляется, и взамен приходят ощущения, звуки и запахи. Quand vous êtes aveugles, votre mémoire visuelle s'efface, et elle est remplacée par les sentiments que les choses vous inspirent, et le bruit qu'elles font, et l'odeur qu'elles ont.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!