Ejemplos de uso de "Любой" en ruso con traducción al francés

<>
Надо любой ценой избежать войны. Une guerre doit être évitée à tout prix.
В действительности, любой вид оленя. Ou n'importe quel autre genre de cervidé.
В любой ситуации откажитесь от одноразового пластика. Chaque fois que c'est possible, refuser les plastiques jetables à usage unique.
Любой человек может предложить измененить название. N'importe qui peut suggérer un changement de nom.
Любой спад будет коротким и ограниченным. Dans ce cas, une récession serait sans doute de courte durée et limitée dans ses effets.
В кибер-пространстве высказаться может любой. Chacun peut librement s'exprimer dans le cyber espace.
Любой из вас может прославиться в Интернете к следующему воскресенью. N'importe lequel d'entre vous pourrait être célèbre sur internet d'ici samedi prochain.
А поскольку сущность любой игры состоит в том, чтобы не иметь цель, кроме как развлечение, - ведь этим игры и отличаются от производительной деятельности, - у нас нет оснований утверждать, что в игре какое-то из правил - ведь все они произвольны - является существенным". Dès lors que la vraie nature d'un jeu n'est d'avoir d'autre objectif que l'amusement, c'est ce qui distingue les jeux de l'activité productive, il est presque impossible d'affirmer qu'une quelconque des règles arbitraires d'un jeu est fondamentale."
Там есть любой язык мира. Il traduit dans toutes les langues du monde.
Теперь можно голосом задать любой вопрос. Vous pouvez poser n'importe quelle question vocalement.
Подобная газета есть в любой стране мира. Chaque pays a un journal comme ça.
Любой ребенок, нарушивший эти правила, подвергается строгому порицанию. Si un enfant est pris en train de violer les règles, il est sévèrement réprimandé.
Такая решительность сложна для любой страны. Pour aucun pays, il n'est facile d'adopter une telle attitude sans détours.
Это может сделать любой из нас. Chacun d'entre nous pourrait faire ça.
Так что, любой из этих аспектов мог сделать из меня вегетарианца. En fait, n'importe laquelle de ces approches aurait dû être suffisante pour devenir végétarien.
Это может произойти в любой момент. Ça peut survenir à tout moment.
Любой врач скажет тебе бросить курить. N'importe quel médecin te dira d'arrêter de fumer.
Они полагали, что любой бросок будет мимо. Ils se souvenaient que pour chaque tir, ils supposaient qu'il était manqué.
Любой, кому удается обставить рынок, должно быть просто счастливчик. Quiconque bat le marché a simplement un coup de chance.
Я живу нормальной жизнью, как любой другой. J'ai une vie normale, comme n'importe qui d'autre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.