Exemples d'utilisation de "Могу" en russe

<>
Я не могу выключить свет. Je ne peux pas éteindre la lumière.
Не могу быть в этом уверен. Je ne saurais en être certain.
Я не могу туда войти. Je ne peux pas y pénétrer.
Не уверен, что могу объяснить это понятнее. Je ne sais pas si je serais capable d'être plus clair.
Я больше так не могу. Je n'en peux plus.
Могу послушать его два, три, пять раз. Je le jouait à la guitare, vous savez.
Я не могу уехать сейчас. Je ne peux pas partir maintenant.
А я знала, что я могу это сделать. Et je savais que j'en étais capable.
Я не могу открыть дверь. Je ne peux pas ouvrir la porte.
Я не могу дождаться ответов на эти вопросы. je suis impatient de savoir.
Я просто не могу удержаться. Je ne peux simplement m'en empêcher.
И я могу повторять это снова и снова. Et je n'insiste pas assez sur ce point, vous savez.
Я не могу ему помочь. Je ne peux pas l'aider.
В области математики я могу описать проблему конкретнее. Je sais diagnostiquer le problème plus spécifiquement en maths.
Не могу читать мелкий шрифт. Je ne peux pas lire les petits caractères.
Я пока не могу сделать эту ткань водонепроницаемой. Ce que je ne sais pas encore faire est le rendre résistant à l'eau.
Я ничего не могу обещать. Je ne peux rien promettre.
Я не могу сказать тебе, как произносить это слово. Je ne sais pas te dire comment prononcer ce mot.
Я терпеть их не могу." Je ne peux pas les supporter."
Не могу сказать, отчего внутри этого конкретного человека отверстие. Je ne sais pas pourquoi il y a un trou dans cet homme-là.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !