Beispiele für die Verwendung von "Опять" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle366 de nouveau27 andere Übersetzungen339
Он опять указывает на окно. "Il pointe le doigt vers la fenêtre.
И опять картина воспроизводится сама. A nouveau, l'image se recrée toute seule.
Возобновляете лечение - опять теряет вес. Recommencez le traitement, et elle reperd du poids à nouveau.
Опять же, были некоторые казусы. A nouveau, il y a eu quelques malentendus.
"Ой, ничего - она опять сдавлена." "Oh, rien - c'est à nouveau serré."
Опять же по словам Фридмана: Il a d'ailleurs ajouté :
Не опоздай опять в школу. Ne sois pas encore en retard à l'école.
Опять же, это очень патерналистично. Mais là encore, c'est très paternaliste.
Он опять потерял свой зонт. Il a encore perdu son parapluie.
Опять ошибся, как раньше, да? Même erreur que tout à l'heure, pas vrai?
"Неужели они опять убьют его?" le tueront-ils encore une fois ?
Опять таки, декартовский вид перехода. Une fois de plus, le type cartésien de cross-over.
Опять же - обучение, развлечение класса. Encore une fois, l'éducation, le divertissement en classe.
И потом использовать меньше опять. Et puis nous avons besoin d'utiliser moins encore.
Опять же, очень хорошее совпадение. Donc là encore, ça colle vraiment bien.
Опять же, довольно большая разница. Encore une fois, des différences assez grandes.
Опять таки, Никарагуа подводит меня. Une fois de plus, le Nicaragua, me déçoit.
И опять, мы были удивлены. Et encore une fois, ce fut une surprise pour nous.
То же самое может случиться опять. Il peut très bien continuer dans cette voie.
Опять, его невозможно построить другим способом. Là non plus, il ne pouvait être construit d'aucune autre façon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.