Beispiele für die Verwendung von "Париже" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle159 paris156 andere Übersetzungen3
Вы уже бывали в Париже? Êtes-vous déjà allé à Paris ?
Я был в Париже дважды. J'ai été deux fois à Paris.
Говорят, он ещё в Париже. On dit qu'il est encore à Paris.
Это ваша первая конференция в Париже? Est-ce votre première conférence à Paris ?
Или же уик-энд в Париже? Ou bien un weekend à Paris ?
Почему лето в Париже такое холодное? Pourquoi l'été à Paris est-il si froid ?
Вы никогда не были в Париже? Vous n'êtes jamais allé à Paris ?
Волна восстаний разрушила первые проекты в Париже. Une grande vague d'émeutes a éclaté dans les premières cités de Paris.
В понедельник мне надо быть в Париже. Il me faut être lundi à Paris.
Мне надо быть в Париже в понедельник. Il me faut être à Paris, lundi.
Я познакомился с ним, когда был в Париже. Je l'ai rencontré lorsque j'étais à Paris.
Одних я встретил в Лондоне, других в Париже. J'ai rencontré les uns à Londres, les autres à Paris.
Как сказал недавно в Париже Госсекретарь Кондолизза Райс: Comme la secrétaire d'Etat Condoleezza Rice a déclaré récemment à Paris :
Марсель родился в Париже в тысяча девятьсот первом году. Marcel est né à Paris en 1901.
Полетели слухи о создании экстремистами теневого правительства в Париже. Des rumeurs se répandent sur la création d'un gouvernement fantôme par des extrémistes à Paris.
Он был известным в то время в Париже революционером C'était un révolutionnaire connu à Paris à cette époque.
Мой дядя, который живёт в Париже, приехал меня навестить. Mon oncle, qui vit à Paris, vint me voir.
200 лет назад в Париже появился новый тип пешехода. Il y a 200 ans, un nouveau genre de piétons est apparu dans Paris.
В других проектах, например в Париже, сюжеты возникают из названия улицы. Et pour d'autres projets, comme à Paris, c'est au sujet du nom de la rue.
В первую очередь стратегию управления кризисом должны определить в Берлине и Париже. C'est avant tout à Berlin et à Paris que doit être définie une stratégie de gestion de crise pour la zone euro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.