Beispiele für die Verwendung von "По дороге" im Russischen

<>
Он заблудился по дороге сюда. Il s'est perdu en chemin jusqu'ici.
Вы по дороге в театр. Vous êtes en chemin.
По дороге она видела много животных. En chemin, elle a vu beaucoup d'animaux.
По дороге, вы что-то потеряли. En chemin, vous avez perdu quelque chose.
По дороге в библиотеку я встретил своего друга. En chemin vers la bibliothèque j'ai rencontré mon ami.
Когда вы приходите в театр, вы обнаруживаете, что по дороге вы где-то потеряли билет. En arrivant au théâtre, vous vous rendez compte qu'en chemin vous avez perdu le ticket.
Вы идёте медленно, доходите, куда нужно, но вы доходите туда с компанией, которую вы собрали по дороге. On va lentement, on arrive où on va, mais on y arrive avec cette communauté que vous avez construite en chemin.
Чез сказала мне, что если бы эта песня не была такой длинной, возможно, я был бы уже в машине по дороге домой и умер бы прямо на месте. Chaz m'a dit que si je n'avais pas joué cette chanson aussi longtemps, j'aurais peut-être déjà été dans la voiture, en chemin pour la maison, et je serais mort instantanément.
К примеру, представим, что вы направляетесь на свадьбу лучшей подруги или друга, по дороге в аэропорт застреваете в жуткой пробке, когда наконец-то, вы добегаете до выхода к самолету, оказывается что уже опоздали на свой рейс. Donc, disons, par exemple, que vous êtes en chemin pour le mariage de votre meilleur ami vous essayez d'arriver à l'aéroport et vous êtes coincé dans un embouteillage terrible, vous arrivez enfin à votre porte d'embarquement et vous avez manqué votre vol.
Это по дороге в школу. C'est sur le chemin de l'école.
Моя машина сломалась по дороге. Ma voiture est tombée en panne en route.
Будь осторожен по дороге домой. Sois prudent sur le chemin de la maison !
Думаю, одну мы по дороге потеряли. On en a perdu une en route, je crois.
Я встретил Тома по дороге в школу. J'ai rencontré Tom en allant à l'école.
Том встретил Мери по дороге в школу. Tom a rencontré Mary en allant à l'école.
Я встретила его по дороге домой из школы. Je l'ai rencontré sur le chemin de l'école à la maison.
Я встретил его по дороге домой из школы. Je l'ai rencontré sur le chemin de l'école à la maison.
"Эй, не забудь купить бананов по дороге домой. "Hé, n'oublie pas de prendre des bananes en rentrant à la maison.
По дороге в офис завезти детей в школу. Conduire les enfants à l'école en allant au travail.
Чистый результат - оставить Иран несущимся по дороге к столкновению. L'effet net de cette attitude est d'inciter l'Iran à foncer droit vers le choc frontal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.