Verwendungsbeispiele von "Почти" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
1945, по прежнему почти везде. 1945, toujours presque partout.
Затем она впадает в почти полное отчаяние: Elle exprime ensuite un désespoir quasi-total :
Мы научились имитировать почти все, Vous savez, nous pouvons quasiment tout simuler.
Это почти всё, что удастся получить, C'est à peu près tout ce que vous allez avoir.
Мы почти не оставили им выбора. On ne leur a guère laissé le choix.
Это почти одна восьмая общества. C'est presque un huitième de la population.
Таким образом, союз между ними кажется почти невозможным. Il est donc quasi-improbable de les voir s'allier.
В Южной Америке - почти никто. Quasiment personne en Amérique du Sud.
Изобретённая Эдисоном лампа выглядела почти так же. Quand Edison a inventé l'ampoule, elle ressemblait à peu près à ça.
Немцы на данный момент почти исчерпали все альтернативы. Or l'Allemagne n'a plus guère d'autres choix.
Мы почти закончили эту работу. Nous avons presque achevé ce travail.
И почти весь прирост будет приходиться на развивающиеся страны. La quasi-totalité de cette croissance aura lieu dans le monde développé.
Почти ту же самую структуру. Une structure quasiment identique.
Великобритания смотрит на вещи почти диаметрально противоположным образом. Les Britanniques prennent à peu près le parti opposé.
Вода такая чистая по причине почти полного отсутствия планктона. C'est de l'eau extrêmement claire, car il n'y a guère de plancton.
Но почти всегда это случается. Mais presque à chaque fois ça marche.
Абсолютно, совершенно мелкие, но мы открыли почти полный комплект. Absolument merveilleusement minuscule, et nous avons quand même réussi à découvrir la quasi totalité de la bande.
То есть 94% снижения - почти чистая постройка. Je veux dire, une réduction de 94% - quasiment propre.
Почти каждый объект на этом фото - это галактика. À peu près tous les objets de cette image sont des galaxies.
Модель гуманитарной помощи почти не изменилась с начала 20 века. Le modèle humanitaire n'a guère changé depuis le début du 20e siècle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!