Verwendungsbeispiele von "Пошли" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Пошли мы все, кроме него. Nous allâmes tous, sauf lui.
Я думал, Вы пошли домой. Je pensais que vous étiez allé chez vous.
Мы пошли в другие страны. Nous sommes allés voir d'autres pays.
После мы пошли к учителям. Et ensuite, on est allé voir les professeurs.
И мы пошли к учителям. On est donc allé voir les professeurs.
Мы пошли и осмотрели площадку. Nous sommes allés voir un site.
Мы пошли поиграть в парк. Nous sommes allés jouer dans le parc.
Мы пошли на пляж купаться. Nous allâmes à la plage pour nager.
После завтрака мы пошли на прогулку. Après le petit déjeuner nous sommes allés faire un tour.
Но некоторые провинции пошли ещё дальше. Mais certaines provinces sont allées plus loin.
И однажды мы пошли на встречу. Et un jour nous sommes allés à une réunion.
Мои друзья пошли в кино без меня. Mes amis sont allés au ciné sans moi.
Было так жарко, что мы пошли купаться. Il faisait si chaud que nous sommes allés nous baigner.
Ладно, теперь развяжи меня и пошли ужинать". Bon, détachez-moi maintenant et nous irons dîner.
Другие певцы после него пошли еще дальше. D'autres chanteurs après lui sont allés encore plus loin.
Поэтому мы пошли к ним на встречу. Nous sommes donc allés les rencontrer.
Однажды мы пошли на встречу с Главным командующим. Un jour nous sommes allés rencontrer le Commandant en chef.
Мы пошли в музей, но он был закрыт. Nous sommes allés au musée, mais il était fermé.
Вот пошли стволовые клетки, прямо в бьющееся сердце пациента. Les cellules souches vont ici, à l'intérieur même du coeur en train de battre du patient.
Если у тебя есть время, пошли по магазинам погуляем. Si tu as du temps, allons faire du shopping.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!