Verwendungsbeispiele von "Просто" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Это уже не так просто. Ce n'est plus aussi simple.
Или просто в очередного динозавра?" Ou simplement un dinosaure de plus ?
Дарвиновская теория естественного отбора так потрясающе элегантна, потому что объясненяет сложность очень просто. La sélection naturelle de Darwin est brillament élégante car elle résout le problème de la complexité en n'utilisant rien d'autre que la simplicité.
Теперь я могу описать вам симптомы комплекса бога очень, очень просто. Je peux décrire maintenant les symptômes du complexe de Dieu très, très aisément.
Потому что просто в природе подобного не существует. Parce que naturellement, vous ne pouvez pas le faire.
Вообще-то, это очень просто. En fait c'est très simple.
Пока просто нет никакой альтернативы. Pour l'instant, il n'y a tout simplement pas d'alternative.
Более того, вопрос заключается не просто в том, что мы не исчерпали природные ресурсы. Nous ne sommes pas du tout à court de ressources naturelles.
Однако многим новым потенциальным целям не хватает единодушной поддержки, и поэтому добавление новых целей, или целей, которые будет не так просто измерить, может привести к гашению импульса. Mais plusieurs des nouveaux objectifs potentiels ne sont pas unanimement soutenus et ajouter un nombre trop important d'objectifs nouveaux - ou des objectifs qui ne sont aisément quantifiables - pourrait briser l'élan actuel.
Но это не так просто. Mais ce n'est pas si simple.
Я просто взял без разрешения. Je l'ai simplement emprunté sans permission.
Мы просто реорганизуем их, меняем местами, но мы при этом не делаем чего-либо искусственно. Nous réorganisons les choses, nous les changeons, mais nous ne faisons rien qui ne soit pas naturel.
Но всё не так просто. Mais rien n'est aussi simple.
как худшую вещь, просто отвратительную. comme la pire chose, comme quelque chose de simplement horrible.
А другие дети из любопытства подходят и тыкают пальцем в это образование, просто из-за естественного любопытства. Et les autres enfants viennent toucher la lésion par curiosité, parce que - une curiosité naturelle.
Это действительно просто и изысканно. C'est très simple et subtil.
А я просто не мог. Et je ne pouvais tout simplement pas.
Более трёх с половиной миллионов лет существа, которых мы можем назвать "человеком", гуляли по Земле и были просто частью природы. Pendant presque trois millions et demi d'années sur Terre, des êtres "humains" ont fait partie sans équivoque du système naturel.
Это не всегда так просто. Ce n'est pas toujours aussi simple.
Я просто хотел задать вопрос. Je voulais simplement poser une question.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!