Exemples d’usage de "Среда" en russe avec traduction en français

<>
Окружающая среда - очень, очень важно! L'environnement est absolument essentiel.
Пятое октября - это была среда? Cinq - était-ce un mercredi?
Так, эта первоначальная среда для которой наш мозг создан. Ainsi, ce milieu primitif, pour lequel votre cerveau est pré-programmé de façon exquise.
• географическое положение и окружающая среда; - la position géographique et l'environnement
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели. Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine.
Так что это очень опасная среда, с угарным и многими другими газами. Donc il s'agit d'un milieu très dangereux, avec de l'oxyde de carbone également, et de nombreux autres gaz.
Другой моей страстью является окружающая среда. Mon autre grande passion est l'environnement.
Если для взрослых вода, пусть и комфортная, но все-таки чуждая среда, то для грудных детей - родная стихия. Si pour les adultes, l'eau est confortable mais toutefois un milieu étranger, pour les nourrissons, c'est leur véritable élément.
Наследственность, стиль жизни и окружающая среда. La génétique, le mode de vie, et l'environnement.
Я узнал, что глубоководная среда и даже мелководье настолько богаты удивительной жизнью, что мы просто представить себе не можем. Et j'ai appris une chose, c'est que ce milieu de l'océan profond, et même les océans peu profonds, sont si riches d'une vie étonnante qui est vraiment au-delà de notre imagination.
Сегодняшняя морская среда находится в настоящей осаде. L'environnement marin actuel est réellement menacé.
Ко всему этому причастна окружающая среда, однозначно. L'environnement est impliqué, radicalement impliqué.
Наш кишечник - удивительно гостеприимная среда для этих бактерий. Nos entrailles sont un environnement très favorable pour ces bactéries.
И, конечно, нужны живые организмы и окружающая среда. Bien sûr, il faut aussi les organisations et l'environnement pour.
европейская энергия, окружающая среда и исследовательское сообщество (E3RC). une communauté européenne de l'environnement, de l'énergie et de la recherche (C3ER).
нас определяет среда, наше взаимодействие со средой, наша экология. Nous sommes définis par notre environnement et par notre interaction avec cet environnement - par notre écologie.
Пища не мене важна, чем энергетика, безопасность, окружающая среда. La nourriture est aussi importante que l'énergie, que la sécurité, que l'environnement.
а когда они уезжают, окружающая среда быстро начинает восстанавливаться. Et une fois partie, l'environnement naturel reprend rapidement ses droits.
"Окружающая среда очень важна, это все, что у нас есть. "Et l'environnement est si important, tout ce que nous pouvons faire.
Там очень агрессивная среда, 150 C, давление 10,000 PSI. Un environnement très hostile, 150 degrés, 10,000 PSI.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !