Ejemplos de uso de "Треть" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos277 tiers262 otras traducciones15
Размер организмов увеличивается на треть. La taille des organismes augment d'un tiers.
Треть его зависит именно от генетики. En fait c'est pour un tiers génétique.
Одна треть проживающих на ней людей - дети. Un tiers des habitants de la planète sont des enfants.
А потом он вырезал треть четырёхглавой мышцы. Ensuite il a prélevé un tiers de mon quadriceps.
Это место, куда идет треть всего трафика. Il concentre un tiers du traffic.
Мы проводим треть своей жизни в постели. On passe un tiers de sa vie au lit.
Производство еды на душу населения выросло на треть. La production alimentaire par habitant a augmenté d'un tiers.
Треть спасаемых мною людей имеет положительный ВИЧ-статус. Un tiers de ceux auxquels je viens en aide sont séropositifs.
Одна треть всех американцев в настоящее время страдает ожирением. D'ailleurs, un tiers des Américains sont aujourd'hui obèses.
К концу этого столетия треть Бангладеш окажется под водой. Un tiers du Bangladesh sera sous les eaux d'ici la fin du siècle.
Треть туловища гигантской акулы занимает печень, и она полна масла. Un tiers de la longueur du requin pèlerin est constitué de son foie, et il est plein d'huile.
Согласно оценкам, треть производимых во всем мире продуктов тратится впустую. On estime qu'un tiers de la production alimentaire mondiale est gaspillée.
ВВП Японии составляет одну треть в Азии и 8% в мире. La part du PIB du Japon représente un tiers de celui de l'Asie et 8% de celui du monde.
Целых три миллиона человек - треть населения страны - живут под угрозой голода. Près de trois millions de personnes, soit un tiers de la population, est menacé par la famine.
Если этого пожелает треть национальных парламентов, Европейская комиссия должна будет пересмотреть предложение. Si un tiers des parlements nationaux le décident, alors la Commission européenne doit reconsidérer la proposition.
одну треть составляют государственные расходы на дороги, школы, энергию и другую инфраструктуру; un autre tiers, les dépenses publiques pour les routes, les écoles, l'énergie et d'autres infrastructures ;
Несмотря на то, что по крайней мере треть в глубине души хотела. Même si au moins un tiers la désirait au plus profond d'eux-mêmes.
Согласно сообщениям, приблизительно треть сенаторов-демократов написали Обаме письма в поддержку Йеллен. Prés d'un tiers des sénateurs auraient écrit à Obama en faveur de Yellen.
Треть всего человечества видела в Советском Союзе силу, ведущую мир к глобальному социализму. Un tiers de l'humanité considérait que l'Union soviétique mènerait le monde vers le socialisme mondial.
Представьте себе, что одна треть этого зала заполнена людьми, которые предстваляют разные фонды. Imaginez que ce tiers de la salle est rempli de gens qui représentent différentes fondations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.