Exemples d’usage de "Цветы" en russe avec traduction en français

<>
"Совершенно как цветы испанского каштана: "Remarquablement semblable à la fleur du châtaignier espagnol.
Все цветы в саду увяли. Toutes les fleurs du jardin ont fané.
Цветы будут доставлять к вам грузовиками. On vous livrera des pleins camions de fleurs.
Я помог своему отцу полить цветы. J'ai aidé mon père à arroser les fleurs.
Мне можно было не поливать цветы. Je n'avais pas besoin d'arroser les fleurs.
О, все мои цветы уже завяли. Oh, toutes mes fleurs se sont déjà fanées.
Цветы - это настоящая проблема для растений: Les fleurs sont de vraies punaises.
Мы не цветы, мы искры перемен." Nous ne sommes pas des fleurs, nous sommes les étincelles du changement."
Красивые цветы хороших плодов не приносят. Les belles fleurs ne font pas de bons fruits.
Но это - голубые цветы под зелёным фильтром. Mais ce sont des fleurs bleus sous une lumière verte.
По всей видимости, они садятся на зеленые цветы. On dirait qu'elles vont vers les fleurs vertes.
Ты не полил цветы, и поэтому они засохли. Tu n'as pas arrosé les fleurs, c'est pour ça qu'elles ont crevé.
Цветы и растения представляют ту же концепцию, в расширенном виде. Et les fleurs et les plantes c'est la même chose, étendue.
Иметь возможность превращать заборы и оконные перегородки в цветы - это фантастика. Pouvoir changer les clôtures et les garde-fenêtres en fleurs, c'est fantastique.
Дети всех возрастов будут дарить цветы, готовить завтрак и звонить домой. Des fils et filles de tout âge offriront des fleurs à leur mère, lui prépareront le petit déjeuner ou lui téléphoneront s'ils ne sont pas à coté d'elle.
Розы - это действительно полезные цветы, тем более если они сделаны из марципана. Les roses sont vraiment des fleurs utiles, à fortiori si elles sont faites de pâte d'amandes.
Так вот, девочка, которую вы видели, её отец продает цветы на обочине. Bon, la jeune fille que vous venez de voir, son père vend des fleurs sur le bord de la route.
Том не забывает никогда подарить своей жене цветы в день их свадьбы. Tom n'oublie jamais de donner des fleurs à sa femme le jour de l'anniversaire de leur mariage.
Так что, у деревьев очень скучные цветы, они и не пытаются привлечь насекомых. Les arbres, qui portent des fleurs peu intéressantes, n'essaient pas vraiment d'attirer les insectes.
Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя. Ils explorent comment les fourmis et les abeilles trouvent leur nourriture et leurs fleurs de la manière la plus efficace en tant que colonie à part entière.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !