Beispiele für die Verwendung von "Целью" im Russischen mit Übersetzung "objectif"

<>
Наши люди вдохновлены этой общей высшей целью. Nos salariés sont galvanisés par ce noble objectif commun.
Это, по-видимому, и было целью Кремля. C'était apparemment l'objectif du Kremlin.
Целью сегодня должно быть объединение голландского народа. L'objectif doit désormais être d'unifier le peuple hollandais.
Его целью была защита Запада от исламизации. Sa mission avait pour objectif de protéger l'Occident de l'islamisation.
Начальной целью было увеличение народной подержки Афганского правительства. Et l'objectif déclaré était d'accroître le soutien populaire pour le gouvernement afghan.
Их единственной общей целью является свержение существующего режима. Leur unique objectif commun est de se débarrasser du régime en place.
стабильность цен должна оставаться главной целью центральных банков. et la stabilité des prix devait demeurer l'objectif primordial des banques centrales.
Целью фонда является включение цыган в процесс образования. L'objectif du Fonds est d'intégrer les Roms à l'éducation.
целью переговоров является договоренность, а не конечный результат. les négociations portent sur les arrangements, et non sur l'objectif final.
И окончательной целью является использование наших технологий на пациентах. L'objectif final est que nous allons faire entrer ça dans les patients.
Его целью является достижение и сохранение спокойствия на границе. Son objectif consiste à obtenir et à maintenir le calme le long de la frontière.
Подобные отношения должны стать целью для Китая и Японии. La Chine et le Japon devraient avoir le même objectif.
Конечной целью является всесторонняя интеграция в единое экономическое пространство. L'objectif ultime de grande envergure est l'intégration dans un Espace économique commun.
Избежание провала иногда является лучшей целью, чем достижение большого успеха. Éviter l'échec est parfois un meilleur objectif qu'atteindre un grand succès.
Но целью государства благосостояния никогда не было радикальное перераспределение богатства. Pour autant, l'objectif de l'État-providence n'a jamais consisté en une redistribution radicale des richesses.
До недавнего времени открытия часто считались главной целью медицинской науки. Jusqu'à présent, la découverte était souvent considérée comme l'objectif principal de la science médicale.
Инфраструктура (дороги, железные дороги и порты) был построены с одной целью: Les infrastructures (routières, ferroviaires, et portuaires) n'ont été construites que dans un seul objectif :
Это также было главной целью Верховного представителя в Боснии, Пэдди Эшдауна. Elle a toujours été et avec raison l'objectif principal du Haut-représentant en Bosnie,, Paddy Ashdown.
Вместо этого целью борьбы с коррупцией должно быть искоренение ее основной причины: Il faut au contraire que la lutte contre ce fléau ait pour objectif d'en éliminer les causes profondes :
Основной целью было бы прервать появление угрозы, которая до сих пор сгущается. Le principal objectif serait de stopper net l'émergence d'une menace qui n'est pas encore concrétisée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.