Beispiele für die Verwendung von "быстрее" im Russischen

<>
Намного быстрее, чем ты думаешь. Bien plus rapide que ce que tu penses.
Компьютер сделает вам это быстрее. Le logiciel peut le faire plus vite.
Наконец, сделать это можно гораздо быстрее. Enfin, cela peut se faire bien plus rapidement.
Они также начинают отвечать быстрее. Ils sont aussi devenus plus rapides.
Собака бегает быстрее, чем человек. Un chien court plus vite qu'un homme.
Она делает это быстрее, чем ты. Elle le fait plus rapidement que toi.
Это по прежнему быстрее и практичнее. C'est quand même plus rapide et plus pratique.
Он может бегать быстрее меня. Il peut courir plus vite que moi.
В жаркую погоду вода испаряется быстрее. Par temps chaud l'eau s'évapore plus rapidement.
Варка на пару должна быть быстрее. La vapeur devrait être plus rapide.
Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных. Les avions à réaction volent beaucoup plus vite que les avions à hélice.
Аутистический мозг гораздо быстрее находит маленькие буквы. L'esprit autiste relève les petites lettres plus rapidement.
В классе нет никого быстрее него. Personne de sa classe n'est plus rapide que lui.
Они быстрее освобождали вас от чистилища. Elles vous permettaient de quitter plus vite le purgatoire.
Скважины сланцевого газа истощаются гораздо быстрее обычных полей. Les puits de gaz de schiste s'épuisent bien plus rapidement que les gisements conventionnels.
Они быстрее восстановят свой уровень занятости. Ils seront aussi les plus rapides à retrouver leur taux d'emploi d'avant la crise.
Билл может бегать быстрее, чем Боб. Bill peut courir plus vite que Bob.
Оно управляется меньшей командой и разгружается быстрее, чем раньше. Il peut être piloté par un plus petit équipage et déchargé plus rapidement que jamais.
Быстрее растут не только Китай и Индия. La Chine et l'Inde ne sont pas les seules à connaître une croissance rapide :
Насколько быстрее вторая группа решила задачу? combien de fois plus vite ce groupe a-t-il résolu le problème ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.