Exemples d’usage de "верим" en russe avec traduction en français

<>
Мы верим в осознание риска. Nous croyons à la conscience du risque.
Мы не верим в насилие. Nous ne croyons pas en la violence.
Мы верим в самые разные вещи On croit des tas de choses.
Мы верим, что разум является высшей способностью. Nous croyons que la raison est la plus grande des facultés.
Мы верим, что можно мыслить по-другому. Nous croyons en une manière différente de penser.
Мы верим, что создали очень мощную технологию. Mais nous croyons en fait que cela va devenir un ensemble d'outils puissants.
Мы также верим, что содержание это самое важное. Nous croyons également que le plus important, c'est le contenu.
Я думаю, что мы все верим в сострадание. Je pense que nous tous, nous croyons en la compassion.
В моей индустрии, мы верим, что фотографии могут изменить мир. Dans ma branche nous croyons que les images peuvent changer le monde.
почему мы верим Ромео, когда он говорит, что любит Джульетту; Pourquoi croyons-nous à Roméo quand il dit qu'il aime Juliette ?
Это согласуется с идеей одноразовости, в которую мы так верим. Cela va avec l'idée que nous croyons dans le tout-jetable.
И если наши судьбы переплетаются, то мы верим, что это хорошая карма. Et si nos sorts sont entremélés nous croyons que c'est un bon karma, que c'est une chance.
Это очень амбициозная цель, но мы вправду верим, что можем это сделать. C'en est un très ambitieux mais nous croyons vraiment pouvoir y arriver.
Что бы мы ни делали, мы верим, что мы бросаем вызов статусу кво. "Dans tout ce que nous faisons, nous croyons à la remise en cause du statu quo.
"Мы не очень-то верим, что вы были на луне, но вы там были. Il ont dit, à un certain point, vous savez, nous ne croyons pas vraiment que vous soyez allés sur la lune, mais vous l'avez fait.
Мы верим, что уже близки к чему-то очень практичному и доступному по средствам. Nous croyons vraiment nous approcher d'un système pratique et abordable.
Однако мы по-прежнему верим в то, что социальное единство может быть ограничено одним народом. Pourtant, on continue à croire qu'il est possible de limiter la cohésion sociale à l'échelle nationale.
Но мы обманываем себя, если верим, что мы сможем защитить Соединенное Королевство простыми внутренними мерами. Mais ne nous berçons pas d'illusions en croyant que nous pouvons nous protéger en agissant exclusivement sur le plan intérieur.
Мы в самом деле верим, что это будет самый первый бегающий робот-гуманоид в Соединенных Штатах. Nous croyons vraiment qu'il s'agira du premier robot humanoïde capable de courir des États-Unis.
И хотя мы работаем в финансовом секторе, где Excel правит всем, мы верим в эмоциональный капитал. Et bien que nous travaillions dans le secteur financier, où Excel est roi nous croyons dans un capital émotionnel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !