Beispiele für die Verwendung von "возможно" im Russischen mit Übersetzung "peut-être"

<>
Возможно, причина в нас самих. Peut-être est-ce nous qui sommes mal conçus.
Возможно мне стоит уточнить его. Peut-être devrais-je la clarifier.
И, возможно, она бы говорила: Et peut-être, juste peut-être, qui dira :
Возможно, это специфично для диареи? C'est peut-être un problème unique qui concerne la diarrhée.
Ты - возможно, но не я! Toi peut-être, mais pas moi !
Возможно, он знает эту историю. Peut-être connaît-il cette histoire.
Возможно, есть много таких мест. Peut-être y-a-t-il de nombreuses places ainsi.
Возможно, эти оптимисты и правы. Ces optimistes ont peut-être raison.
Возможно, вам незнакомо это слово. Vous ne connaissez peut-être pas ce mot.
Возможно, барьер станет слишком универсальным. Peut-être que la barrière serait trop universelle.
Возможно, вам это не ново. ça va peut-être vous rappeler quelque chose.
Возможно, он изменит своё мнение. Peut-être changera-t-il d'opinion.
Возможно, результат вам даже понравится. Et c'est peut-être ça que vous aimez.
Возможно не существует действительно сумасшедших. Peut-être que personne n'est vraiment fou.
Возможно, им даже это удалось. Et peut-être ils ont réussi.
Второй тоже, возможно, слишком много. L'autre les voit aussi, mais peut-être même trop de modèles.
Возможно там обитал ползучий гремучник. Peut-être un crotale des bois vivait ici.
Возможно, задачей третьего акта является самозавершение. La tâche du troisième acte est peut-être de terminer la tâche de nous finir nous-mêmes.
А теперь -возможно - и вы тоже. Et maintenant, peut-être - peut-être - que vous aussi.
Возможно, наступило время попробовать другой подход: Peut-être serai-il temps d'envisager une nouvelle approche :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.