Exemples d’usage de "войну" en russe avec traduction en français

<>
Они считают, что выиграли войну. Ils croient qu'ils ont gagné la guerre.
Да, за войну против террора. La guerre contre le terrorisme.
Как закончить войну в Ираке. Comment terminer une guerre comme l'Iraq ?
Моя история отчасти про войну. Mon histoire parle un peu de guerre.
Иран объявил войну Соединённым Штатам. L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis.
На торговую войну нет времени Une guerre commerciale n'est pas opportune
Президент Буш практически объявил войну. Le président Bush a pratiquement déclaré la guerre.
Будь проклят тот, кто выдумал войну. Maudit soit celui qui a inventé la guerre.
Израильтяне и палестинцы ведут малую войну. Israéliens et Palestiniens sont engagés dans une guerre de faible intensité.
США не ведёт войну с терроризмом: L'Amérique ne mène pas une guerre contre le terrorisme ;
Мы должны предотвратить войну любой ценой. Nous devons prévenir la guerre à tout prix.
Прагматизм Кеннеди предотвратил третью мировую войну. Le pragmatisme de Kennedy nous a sans doute évité une troisième guerre mondiale.
Когда Америка начала войну, имел место дефицит. Lorsque l'Amérique est entrée en guerre, le pays était déjà en déficit.
Проводите политику, а не войну в Ираке En Irak, faites de la politique, pas la guerre
Даже войну можно преподнести как новый товар. Même la guerre peut être vendue comme un nouveau produit.
Так что он передаст войну своему преемнику. Il transmettra donc la guerre à son successeur.
Мы также ведём эту войну на Мэдисон Авеню.. Nous avons mené cette guerre sur Madison Avenue.
Очень немногие страны Латинской Америки поддерживают иракскую войну; Très peu de pays latino-américains soutiennent la guerre en Irak.
Объявив войну Талибану, политика США прошла полный круг. En déclarant la guerre aux talibans, la politique américaine a opéré une nouvelle volte-face.
Не беспокойся, мой друг, мы выиграем эту войну. Ne t'inquiète pas, mon ami, nous gagnerons cette guerre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !